2017/05/02 09:50

跨界玩創意 「出版與影視跨產業媒合平台」正式起跑 

跨界玩創意 「出版與影視跨產業媒合平台」正式起跑  | 華視新聞

許佳楹

 文化部在1日下午舉行「出版IP應用展與影視跨產業媒合記者會」,文化部長鄭麗君、出版、影視業界代表、演藝人員等均出席,除了為出版IP應用展揭幕外,更同步宣告「出版與影視跨產業媒合平台」正式起跑,希望透過IP授權,讓故事能夠驅動文化經濟,同時也能將文字用更多不同的方式呈現。


 文化部指出,106年度「出版與影視跨產業媒合平台」系列計畫自5月1日起跑,首先登場的是「年度推薦改編劇本書遴選」活動,透過此次遴選,挖掘出具改編潛力的作品。另外,於「故事跨視界–出版IP應用展」期間,將針對出版業界及作者舉辦「出版與影視媒合人才工作坊」,藉由成功案例分享、影視產業需求解析等課程,強化出版產業跨界媒合專業行銷技巧。


 鄭麗君表示,「說故事」為文化核心中最重要的事,展覽呈現出新一代台灣創作人強大的IP原創跟跨界應用的能力,期待透過IP授權,讓故事成為驅動文化經濟的關鍵動能。出版產業是創作導向的知識產業,出版IP的未來,應不僅止於作者單向輸出陳述,而必須導入產業生態鏈系統思維,從影視、動畫、劇場、遊戲、角色等與內容相關之各產業的角度,讓文本成為文創產業強而有力的故事後勤。


 文化部表示,這次展覽將彙整九大頂尖作品,讓民眾體驗超越文字的跨界想像。其中包含由文化部推出的《閱讀時光》文學改編戲劇系列;還有結合當紅的HTC Vive虛擬實境技術與設備、並由知名音樂製作人陳建騏跨刀配樂的《幾米繪本VR新視界》;漫畫方面,則有《漫畫植劇場》以及金獎漫畫家阮光民與國際動畫影展常客王登鈺的作品。

 

 在展覽之中,除了臺灣原創IP應用,國內創作者也展現跨國轉譯能力,包含將「英文」的原始劇本,經由「日語」思維的導演詮釋,再轉譯成「台語」的莎翁經典《馬克白》;《Animate立體書劇場》利用3D角色動畫賦予故事新的活力,讓觀眾重新體會《小王子》及《愛麗絲夢遊仙境》帶給世人的感動;比利時插畫家安.艾珀的得獎繪本《風是什麼顏色?》則改編成臺灣第一部原創兒童多媒體互動劇場《風到哪去了》;還有光影科技融合雷光夏音樂創作的《發光的房子》。除了科技與藝術的交互作用外,更是跨國跨界玩創意。

新聞來源:銘報新聞



新聞關鍵字

華視新聞 Facebook

加入Line好友