最近在法國,發生了一起跟電腦網路有關的訴訟案,兩個民間組織認為,電腦網址不能用英文表示,應該要用法文,向法院提出抗議,結果被法官駁回了。
一所由美國人到法國開辦的學校【喬治亞技術學院】,在電腦網路上,用英文標示自己的網址,這是很普遍的事,可是,推廣法文的民間組織【保衛法文協會】和【法國未來語文協會】,卻看不順眼,他們認為,該用法文的時候,就不該使用英文。於是在一月間,聯合向法院提出抗議的申訴。
法官在昨天做出判決,駁回申訴,主要是因為原告沒有提出證據,說明喬治亞學院違反一九九四年的【推廣法文法案】。這項判決,讓雙方面都覺得自己獲得勝利。喬治亞學院認為,這表示法律在電腦網路也能發揮功能,使他們不用背負被指責的罪名。
保衛法文的組織則說,他們只是在提出申訴的法律程序上有點瑕疵,在道理上還是他們有理。這兩個組織認為,他們不僅是為了要推廣法文,還要提升法國人的文化認同感。所以他們覺得,所有的網址都應該用各國的本國語言來標示。
新聞來源:華視新聞
讀者迴響