元旦起,歐元正式啟用,十一個國家開始慢慢適應新單一貨幣,讓它溶入日常生活。面對這一大轉變,歐洲人適應的,似乎還不錯。
雖然歐元要到三年後才能進行現金交易,不過用巧克力作成的歐元硬幣,早就問世了。看看櫥窗,就會發現,許多德國商店已經開始以本國貨幣和歐元,同時標價商品,讓消費者一目瞭然。消費者能以德國馬克作現金交易,也能用信用卡或旅行支票作歐元交易,只不過拿收據的時候,要睜大眼睛,看清楚店家到底是用哪一種貨幣算帳的。用心的店家還會向年紀大的顧客解說新舊貨幣是如何使用兌換的。
各國銀行趁著元旦假期趕工,更改電腦程式,準備週一金融市場開市時,幾十億美元的股票和債券能以歐元報價。
法國一家連鎖超級市場,更在一夜之間把三、四萬種商品,貼上同時標有新舊貨幣的貼紙,並且很快作成第一件以歐元計價的交易,店家說,這麼高的效率來自於三年長期準備,才有今日的成果。此外法國也是第一個發行歐元計價的郵票,並且在元旦正式上市。歐洲人都說,歐元啟用,最大的好處是拉進了歐洲人之間的情感。(張珮雲)
新聞來源:華視新聞
讀者迴響