您想生女孩,太太就又多吃素。英國醫學研究報告指出,吃素的婦女,產下女嬰的機率,比不吃素的人,增加兩成。
研究人員認為,可能是植物裡面的女性荷爾蒙,比肉類來得多。不過,這份報告,是以六千個英國婦女為樣本,進行一年半的追蹤調查,所得到的結果。研究人員說,不能就此判定世界其他國家的婦女,也適用這樣的實驗結果。他們建議,應該要進行更多的研究,以便得到更周延的結論。(林佳蓉)
新聞來源:華視新聞
您想生女孩,太太就又多吃素。英國醫學研究報告指出,吃素的婦女,產下女嬰的機率,比不吃素的人,增加兩成。
研究人員認為,可能是植物裡面的女性荷爾蒙,比肉類來得多。不過,這份報告,是以六千個英國婦女為樣本,進行一年半的追蹤調查,所得到的結果。研究人員說,不能就此判定世界其他國家的婦女,也適用這樣的實驗結果。他們建議,應該要進行更多的研究,以便得到更周延的結論。(林佳蓉)
新聞來源:華視新聞
讀者迴響