本土英文 東吳開課

  擲茭的英文要怎麼說?相信很多留學生也不會講。東吳大學英文系突發其想,把英文本土化,大一新生全部要學本土英文,希望學生都可以學會土地公或是珍珠奶茶這種台灣特有文化,免得碰到外國人問起時,說不輪轉。原來珍珠奶茶的英文是這樣說PEARL MILK TEA,但如果碰到老外,把蚵仔煎翻成英文,很難真的了解它是個什麼東西。(朱詠薇 張肇元)

新聞來源:華視新聞



新聞關鍵字

華視新聞 Facebook

加入Line好友