護照改版避免「與中國混淆」 路透社:台人受夠了

護照改版避免「與中國混淆」 路透社:台人受夠了 | 華視新聞
(翻攝路透社網站)

黃育仁 綜合報導  / 台北市

行政院今(2)日公布新版護照樣式,最大亮點就是「Taiwan」變大了,而「Republic of China」極小化圍繞在國徽外圍,有網友認為這已經是一個大進步,也有華視讀者認為「那個車輪拿掉更好」,褒貶不一。而此事件也有多家外媒報導,其中《路透社》標題直接寫「Taiwan to change passport, fed up with confusion with China(台灣換護照,受夠了跟中國搞混)」。

路透社:台灣人「受夠了」跟中國混淆

《路透社》報導,武漢肺炎(新型冠狀病毒肺炎、COVID-19)大流行,加上北京加強力道宣稱台灣主權,這讓台灣「受夠了跟中國搞混」,週三政府當局宣布將會改版護照,讓「島名」更加凸顯。

報導指出,原本護照上有形式上名稱「Republic of China」,大大的放在上面,Taiwan則是印在最底下,國民入境他國遇到很多問題,導致民怨爆發。新版的護照預計明年1月開始發行,雖然「China」這個字還會在,但是大大的縮小,放大了台灣的英文字樣。

我護照改版 外交部:強調「台灣的護照」

我國外交部說,新版護照的封面設計重點為包括保留現行版本的元素及架構,包括中華民國、REPUBLIC OF CHINA、國徽、TAIWAN、護照、PASSPORT,以及顏色不變,主要仍是以凸顯台灣辨識度為原則。

外交部表示,放大「TAIWAN」字樣並將「TAIWAN」 及「PASSPORT」字樣緊鄰,強調為「台灣的護照」,清楚且容易辨別。登載中、英文正式國名,並將英文正式國名 「REPUBLIC OF CHINA」環繞於國徽外圈,維持尊崇性,更增添設計感。

新聞來源:華視新聞

新聞關鍵字

加入Line好友