馬斯克吟《七步詩》 外國網友不懂:跟豆子有關?

馬斯克吟《七步詩》 外國網友不懂:跟豆子有關? | 華視新聞
(圖/資料照片)

林楚為 綜合報導  / 美國

特斯拉及SpaceX公司創辦人馬斯克(Elon Musk)高居世界首富,僅靠推特發文,就足以牽動全球投資市場。而他在台灣時間今(2)日突然上傳一則中英文推文,內容竟是曹植的《七步詩》,「煮豆燃豆萁,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急」。許多國外網友擔心此舉可能影響虛擬貨幣市場,因此想趕快搞懂是什麼意思,使用Google翻譯卻更加困惑。

馬斯克推特PO《七步詩》藏深意? 引大批網友猜測

馬斯克約於台灣時間2日上午8點在推特發文,先以英文寫下Humankind(人類),接著便是中文的《七步詩》,除此之外沒有任何解釋,突如其來的中文推文令眾多外國網友十分迷茫,Google翻譯顯然也無法翻出這首詩的深意。

(圖/翻攝自Elon Musk推特)
(圖/翻攝自Elon Musk推特)
 

就有網友留言解釋,《七步詩》真正的意義是「人類來自相同的祖先,為何我們如此渴望自相殘殺?」卻有人半信半疑地表示,「不是這樣翻吧,這篇文講的跟豆子有關!」還有人發問,「這跟柴犬幣有關嗎?」

而推特網友則猜測,馬斯克或許是指兩種狗狗幣和柴犬幣(SHIB)。據《CoinDesk》,柴犬幣24小時漲了6%,價格為0.00007美元;狗狗幣24小時跌了2.65%,價格為0.269007美元。也有人認為,馬斯克或許是在回應日前聯合國官員呼籲他捐款60億美元,拯救全球飢荒的事情。

新聞來源:華視新聞



新聞關鍵字

加入Line好友