2012/02/20 18:58

歧視豪神! ESPN編輯滾蛋.主播停職

彭尚興 報導

  上星期林書豪首度嚐到敗績,輸給了紐奧良黃蜂隊,美國有線電視體育頻道ESPN的網站和報導,竟然用了個帶有歧視華人意味的標題,CHINK IN THE ARMOR引起華裔美人的群起抗議。後來ESPN不得不把下標題的編輯炒魷魚,並且將使用這段評語的主播停職30天,以平息眾怒。不過林書豪本人倒是大人大量,認為只是ESPN的無心之過,不予追究。

  尼克輸給黃蜂已經夠讓林書豪的球迷嘔氣了,偏偏ESPN網站還要火上加油,下了CHINK IN THE ARMOR這麼一個標題,ARMOR指的是盔甲,CHINK的解釋則是細縫,所以CHINK IN THE ARMOR本來的意思是盔甲上的細縫,也就是最脆弱的部位。

  ESPN用這個標題來形容林書豪在這場比賽中失誤9次是尼克輸球的關鍵,不過CHINK這個字還有另外一個意思,指的是19世紀滿清時代的中國人帶有強烈鄙視汙辱的意味。偏偏又有一位ESPN的主播也在球賽後的報導中,把CHINK套在林書豪的身上,這種不恰當的評語,立刻激怒了美國的華人球迷,紛紛在網路上對ESPN開砲。

  為了平息眾怒,ESPN立刻把下錯標題的編輯炒了魷魚,同時對這位白目的主播處以停職30天的懲罰,並且發表公開聲明,向林書豪和所有的華裔美國人道歉,不過林書豪倒是大人大量,不予追究。

新聞來源:華視新聞



新聞關鍵字

華視新聞 Facebook

加入Line好友