中央社
(中央社記者葉冠吟台北4日電)金鐘雙料影帝李銘順主演的律政劇「八尺門的辯護人」改編同名小說,由原著作者唐福睿擔任編導操刀,大膽挑戰台灣族群與死刑議題,李銘順直呼是有史以來學過最多語言的戲。
「八尺門的辯護人」描述中李銘順飾演個性大而化之的公設辯護人「佟寶駒」,出身基隆八尺門阿美族聚落,被指任替犯下自己族人滅門血案的印尼籍嫌疑犯辯護,卻意外發現案情背後所隱藏的政治和商業糾葛已超乎他想像,來自部落親族的壓力更讓他陷於兩難。
原著小說劇情奠基於台灣真實滅門血案,大膽碰觸族群與體制議題,出版後不但獲得金鼎獎與金典獎等大獎肯定,精彩內容更早已引起廣大讀者們的熱議,今天劇組釋出正式預告。
而出道多年詮釋過無數種角色的李銘順,這次扮演公設辯護人,他透過劇組坦言:「一開始看了原著小說就跟經紀人說一定要接,但因為我對他的法律背景和阿美族身分都很陌生,堪稱是從影以來最大挑戰之一」。
準備開拍之際,李銘順也實地到最高法院、基隆八尺門等地方勘查。他透露詮釋「佟寶駒」最難之處,是得克服語言和法律的障礙:「這是我有史以來學最多語言的一部戲,我在裡面要講台語、阿美族語,還有印尼語,另外劇本裡還有無數個法律專有名詞,我就逼自己花時間去弄熟。」
從一開始演出感到有點緊張害怕,李銘順越演越順手:「這角色真的很有趣,外人看不透他,但內心又有很多細節。」也因為事前的功課做足做滿,李銘順只要到片場一穿上公設辯護人的法袍後,就能瞬間投入角色。「八尺門的辯護人」將於7月2日每週日晚上9時,在中華電信 MOD、Hami Video及公視主頻獨家首播。(編輯:李亨山)1120504
新聞來源:中央社
讀者迴響