中央社
(中央社記者葉冠吟台北3日電)日本作家村上春樹短篇小說改編電影「東尼瀧谷」數位經典再現,是日本影后宮澤理惠一人分飾兩角的轉型作;日星西島秀俊曾積極爭取演出,後來則擔任旁白獻聲,為全片畫龍點睛。
2004年播映的電影「東尼瀧谷」由日本名導市川準編導,改編自村上春樹的短篇集「萊辛頓的幽靈」同名篇章「東尼瀧谷」,講述生於日本戰後的主人翁「東尼瀧谷」,因名字與一般日本名字甚有出入,常被人嘲笑而變得自我封閉,直到愛上熱情的英子,讓他冰冷的內心被融化,卻也害怕會失去她。
導演市川準從拍攝廣告起家,曾獲坎城國際廣告節最高榮譽肯定,自1987年開始拍攝首部電影,直到59歲因腦出血過世前,一共交出近20部電影作品。
製作「東尼瀧谷」時,市川準為取得原作者村上春樹授權改編,花了數年說服,並盡可能保留小說的孤獨感,全片搭配知名攝影師広川泰士橫移式的鏡頭語言,以淡化色彩詮釋主人翁內心的孤獨,入選日舞、盧卡諾、美國獨立精神獎等國際影展。
全片找來曾參與台灣電影「一一」、好萊塢大片「沉默」的日本男星尾形一成飾演男主角「東尼瀧谷」,而在千禧年後從偶像轉型演技派的宮澤理惠澤一人分飾兩角,在主角人生中扮演個性南轅北轍的女子,輕鬆遊走在熱情與平淡間,也讓正值轉型期的宮澤理惠在日本影壇有全新形象誕生。
本片配樂由今年過世的配樂大師坂本龍一操刀,成為近20年來坂本龍一最經典電影配樂之一。
而身為村上春樹小說超級粉絲的西島秀俊,當年得知電影進入籌備期時,一直努力與導演聯繫,積極爭取演出「東尼瀧谷」一角。但礙於年齡及長相不符,導演只好婉謝,不過仍邀請西島秀俊「獻聲」,以旁白方式貫穿整部電影,成為全片畫龍點睛的一筆。
「東尼瀧谷:數位經典版」將於22日全台上映。(編輯:張雅淨)1121203
新聞來源:中央社
讀者迴響