中央社
(中央社記者李若韻巴黎3日專電)以世界原民音樂創造歌單的DJ汝妮,昨日在巴黎文化奧運台灣館分享無國界電音,一波又一波的節奏讓全場忘情舞動,其中令人驚豔的原住民人聲,採集自部落耆老的聲音、與「再採集」耆老聽到電音後而唱的反應。
汝妮(Dungi Sapor)是來自花蓮七腳川的阿美族,電音DJ生涯來到第11年,她擔任8月1日至3日在文化奧運台灣館的開場表演,以阿美族古調結合電音的方式,向世界分享她的創作歷程,如何從一個做電音的小女生,開始將原住民人聲Vocal放進音樂裡,成為現在的樣子。
在40分鐘的演出裡,汝妮從「老人飲酒歌」出發,這曾是1996年亞特蘭大奧運主題曲,由阿美族郭英男夫婦所唱。汝妮向中央社記者說,她覺得台下觀眾也許會覺得耳熟,但卻不知道這個人聲來自何處,「但當他們在台灣館聽到,就會知道這是台灣原住民的聲音」。
專業DJ的混音技巧,絕對不只是將素材加在一起就好。汝妮在表演前段時,重現她創作生涯所經歷的重要過程—如何生疏的讓電音與人聲做一個碰撞,之後,才慢慢的讓兩者越來越融合。
在表演中段時,汝妮所混音出來的人聲漸漸不只是台灣,而是來自世界各地原住民的聲音。時常代表台灣四處表演的她,談到出國演出其實不只是一種給予,反而在分享音樂的過程,能夠面對面與對方交流文化,像當她去加拿大時遇到北美原住民、紐西蘭原住民的刺青、澳洲原住民的傳統樂器鼻笛時,都成為她珍貴的創作養分,回到七腳川的部落,她會將心情化作電音與族人分享。
汝妮在電音中所播放的人聲Vocal,是以兩種不同的方式採集而來。第一種是「直接採集」,像所有熱愛民族音樂與民族誌研究的人一樣,直接就對方的文化脈絡收音;但汝妮的特殊之處,是將她剛剛創作好的編曲,或是剛錄製好的電音基底,反方向播放給自己部落的耆老聽,或是前往不同族不同部落裡,請他們直接唱出聽後感的錄音,是「再次採集」。
因共同創作而生的「汝妮電音人聲Vocal」,跨越了世代,也跨越了不同的原民族群。
汝妮說:「我想表達原住民的音樂古調其實是自然而然的,像我們常常聽到的『喔嗨呀』,其實沒有任何意思,就是我們的生活,無論是正在工作或是正在喝酒,就是我們此刻的心情感受,我希望透過採集讓大家都有一些共鳴。」
汝妮在本次邀請魯凱族鼓手Lavulrase加入演出,期待帶給觀眾更多互動。在連續三天的表演裡,他們換上三套不同的衣服,表達自己對電音的態度:在8月1日原住民日時,他們穿阿美族與魯凱族的族服;在2日時是民族元素的創意服飾;在最後一場3日時,將穿著非洲服飾。深受法國電音薰陶的汝妮說,「我也很喜歡非洲音樂!」
8月2日的台灣館在下午5時已大排長龍,等候隊伍太長,排到隔壁巴西館後又再彎曲的繞回來。在台灣館的法國工作人員說:「人越來越多,今天可能創新高!」
汝妮的表演不僅音樂迷人,背後投影的視覺也豐富有趣,在表演後段時,畫面出現部落現場與汝妮過去的表演片段,最後,巴西音樂、非洲音樂元素帶進,一場無國界的原民電音分享,讓全場觀眾輕鬆搖擺,每一張臉都洋溢著笑容。
一位來自塞內加爾的觀眾巴(Ba)向中央社記者說:「我好像回到我的家鄉,這是我第一次來到台灣館,我真的好開心!」
一位正閉著眼睛跳舞的法國女士說:「真是太酷了,我好高興,讚啦!」
結束巴黎文化奧運台灣館的表演後,汝妮將在法國拍攝一支MV,為年底即將推出的個人首張電音專輯做準備。(編輯:田瑞華)1130803
新聞來源:中央社
讀者迴響