中央社
(中央社記者顏若瑾柏林11日專電)台灣女子拳擊好手林郁婷11日在奧運女子拳擊57公斤級摘金。德國公共電視台ZDF直播評論時以「來自台灣的跨性別女性」稱呼她。駐德代表謝志偉第一時間發信至ZDF,抗議該台評論員不專業,要求提出令人信服的解釋,若提不出來,「就欠我們一個真誠的道歉」。
ZDF今天直播奧運女子57公斤拳擊金牌賽事,當電視畫面切到奧運會場外舉著中華台北旗幟的民眾時,ZDF體育主播兼評論員普費佛(Michael Pfeffer)說:「台灣也是接下來的其中一隊,且是跨性別女性的其中之一。」
賽事開始,畫面切到拳擊場內,普費佛在介紹林郁婷入場時,再度使用「跨性別女性」(die intersexuelle Frau)稱呼她。在賽事第三回合,普費佛以「來自台灣的中國人」(die Chinesin aus Taiwan)稱呼林郁婷。
當大會宣布林郁婷確定獲得金牌時,普費佛評論補充說明此次奧運女子拳擊賽的性別爭議指出,「她(林郁婷)在阿爾及利亞的性別平等陰影中走過來,這或許是好的」。
對此,謝志偉批評,普費佛指台灣女選手林郁婷為「跨性別女性」,且還稱她是「來自台灣的雙性/跨性別女子」。
他強調,林郁婷是「來自台灣的拳擊選手」,是「台灣人」,絕對不是普費佛所說的來自台灣的中國人。
謝志偉批評,「如此不專業的行為實在讓人難以將其與ZDF聯想在一起」。他要求普費佛能給觀眾們一個令人信服的解釋。「如果提不出來,他就欠我們一個真誠的道歉」。
謝志偉也強調,台灣不同於中國的是,台灣是一個民主國家。
德國公共電視台ZDF(Zweites Deutsches Fernsehen)與德國公共廣播聯盟ARD(Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland),以及德國廣播電台DLR(Deutschlandradio),共屬於德國三大公共廣播組織,並且是歐洲最大的電視台之一。(編輯:周永捷)1130811
新聞來源:中央社
讀者迴響