颱風梅姬、軒嵐諾名稱將替換 9個新名稱出爐

中央社

(中央社記者張雄風台北31日電)氣象專家吳聖宇在臉書分享,經過颱風委員會決議,預估今年會換掉9個颱風名字,包含對台灣曾有顯著影響的軒嵐諾、梅姬等都將替換;至於新颱風的中文譯名,仍待氣象署決定。

天氣風險公司天氣分析師吳聖宇在臉書表示,經過颱風委員會決議,預估今年會換掉9個颱風名字,要再等氣象署決定正式的中文名稱,「不管最後是音譯還是意譯,總之越換越奇怪了」。

根據資料,9個颱風包含「奈格(Nalgae)」換為「Jamjari(昆蟲、蜻蜓)」、「馬鞍(Ma-on)」換為「Tsing-ma(香港地名,青馬大橋)」、「圓規(Kompasu)」換為「Tokei(星座,時鐘座)」、「軒嵐諾(Hinnamnor)」換為「Ong-mang(鋒芒)」。

另外,「馬勒卡(Malakas)」換成「Amuyao(菲律賓地名,火山名)」、「梅姬(Megi)」換成「Gosari(植物,蕨類嫩莖)」、「諾盧(Noru)」換成「Hodu(植物,胡桃)」、「雷伊(Rai)」換成「Sarbul(雅浦島西風神)」、「康森(Conson)」換成「Luc-binh(植物,布袋蓮)」。

根據中央氣象署網站,颱風命名列為140個名字,共分5組,每組28個,分別由西北太平洋及南海海域的國家或地區計14個颱風委員會成員各提供10個,再由設於日本東京隸屬世界氣象組織的區域專業氣象中心(RSMC)負責依排定順序統一命名。

至於各國(或地區)轄區內部的颱風報導是否使用這些颱風名稱,則由各國(或地區)自行決定。

另外,世界氣象組織颱風委員會在例會中討論及檢討,將曾造成重大災害或有爭議的颱風名稱予以去除,改用其他名稱取代。(編輯:張雅淨)1130331

新聞來源:中央社



新聞關鍵字

加入Line好友