李琴峰最新中譯作品 生之祝禱反思生之意願

李琴峰最新中譯作品  生之祝禱反思生之意願 | 華視新聞
(中央社)

中央社

(中央社記者邱祖胤台北13日電)如果安樂死是讓人可以決定「死」,人是否有可能超前部署決定「生」,由自己決定是否要來到這個世界。芥川獎得主、作家李琴峰最新中譯作品「生之祝禱」反思這個議題,近期在台發行。

李琴峰是史上第一位獲芥川獎的台籍作家,「生之祝禱」為李琴峰的第6本書,李琴峰以日文書寫並於2021年底在日本出版,繁體中文版仍由李琴峰親自譯寫。

李琴峰曾在芥川獎頒獎典禮致詞表示「我真希望自己沒有生下來」,「生之祝禱」反思這個「生不由己」的想法,故事描述2075年的日本,科技已進步到父母若要生小孩,必須先經過「這個生命」的同意,否則無權生育。

根據聯合文學出版社提供新書資訊,本書描述未來世界的日本,「合意出生制度」已經立法,預產期2周前將進行「生存難易度」檢測,並根據遺傳、環境等因素分析數值傳達給胎兒,由胎兒自行決定是否出生,父母如違背孩子的意願執意生產,將觸犯「出生強制罪」。

故事中,在東京生活的彩華與同性伴侶佳織,透過人工受孕手術孕育著新生命,即將接受出生意願確認的彩華,腹中胎兒會做出怎樣的決定,她是否能如願生下這個孩子,內心充滿掙扎。

李琴峰在本書後記寫道,她在青春少女時期就不斷思考生死問題,甚至質疑出生的意願,但在華人社會傳統孝道影響下,這樣的思想可能被貼上大逆不道的標籤,「畢竟,如果出生是最大的不幸,父母豈不是最大的加害者」。

李琴峰也說,「生之祝禱」出版後最常被問的問題就是「妳自己是否贊同『合意出生制度』呢?」她表示「我不會,也無法回答這個問題,對我而言,小說能做的僅有提出問題,引發思考,但對於小說所提出的問題,即使是小說家本人,也無法提供解答」。

李琴峰1989年生於台灣,15歲自習日文,同時嘗試以中文創作小說,2013年前往日本生活,2017年首部日文小說「獨舞」獲選第60屆「群像新人文學獎」優秀作,2019年再以「倒數五秒月牙」入圍「芥川賞」,2021年以「北極星灑落之夜」獲得日本藝術選賞的文部科學大臣新人賞,同年「彼岸花盛開之島」則入圍「三島由紀夫獎」,進而一舉獲得「芥川賞」。(編輯:李亨山)1130813

新聞來源:中央社



新聞關鍵字

加入Line好友