中央社
(中央社記者邱祖胤台北19日電)首屆「台文朗讀節」今天在台北華山文創園區正式開幕,「火箭阿伯」、國家太空中心主任吳宗信以台語向現場民眾介紹太空知識,內容活潑逗趣,民眾反應熱烈。
吳宗信分享表示,他在工作或演講場合常會思考,究竟該以英語、華語還是台語表達自身的專業,後來他在Podcast節目中開始以台語分享科技知識,同樣獲得廣大迴響。吳宗信建議各領域人士在高能見度的場合,應嘗試以自己的母語傳達,對年輕的一輩會有鼓舞作用,讓更多人開口說母語。
主辦單位、聯經出版總編輯涂豐恩於開幕致詞表示,近年來台文出版愈來愈熱鬧,從繪本、散文、現代詩、長篇小說到經典文學翻譯,受到各界關注,包括聯經在內的許多出版社都參與其中,因此他和夥伴們思考是否應該辦一項大型活動,盼更多人一起來支持台文出版。
長年關注台語文及出版推廣的作家鄭順聰致詞表示,他參加多屆「華文朗讀節」,覺得華語是很優美的語言,但台語也不遑多讓,期待有一天也能有專屬於台文的朗讀節,沒想到竟然美夢成真。鄭順聰表示,台語文是台灣非常珍貴的資產,甚至可以用更多元的方式推廣,「台文朗讀節」只是一個開始,台語文這個「囡仔」需要大家持續來呵護。
「台文朗讀節」在華山文創園區西1館舉行,連續3天活動推出一系列論壇、展覽及品牌市集,邀民眾一起講台語、聆聽「鬧熱讀冊聲」。
上午首先由吳宗信以台語分享火箭相關知識;下午則有公視台語台台長呂東熹分享「talk talk show台語」節目製作過程;下午有兩場「「台文編輯推坑大會」,由作家鄭順聰主持,邀各出版社台文編輯一起聊台文出版心路歷程。
明天則有阮劇團Podcast「這聲好啊」節目主持人MCJJ現場開講;台文繪本作家海狗房東與儲玉玲分享台語繪本創作;台語文專家呂美親與「都柏林人」譯者劉盈成談翻譯世界文學經典的挑戰與鋩角;另有學者吳易叡、周婉窈、江文瑜談如何用台語討論歷史與思想。
「台文朗讀節」於19至21日期間展開,歡迎民眾參加,21日僅開放團體事先預約。活動內容詳見:https://taibunfesta.webflow.io。(編輯:陳政偉)1131019
新聞來源:中央社
讀者迴響