加國成人網站徵中譯 應徵條件「精通18禁用字」

加國成人網站徵中譯 應徵條件「精通18禁用字」 | 華視新聞
成人影片網站Pornhub招募兼職中文翻譯人員。(圖/維基百科)

洪立文 綜合報導  / 加拿大

全球最大成人影片網站Pornhub是許多男性經常瀏覽的網站之一,這個網站單日流量就高達8000萬。Pornhub近來在網站上招募兼職中文翻譯人員,主要負責將網站的內容翻譯成中文,且需精通「成人用語」,每周工作最多15小時,工作地點不限。

Pornhub在招聘的廣告中寫道,中文翻譯員主要負責將網站的內容翻譯成中文,包括網站按鈕、導航、分類欄目、影片標題及簡介等等,像是將網站上600多萬則短片的標題翻譯成中文。

但Pornhub強調,希望翻譯人員不是單純的把英文翻成中文,要能夠將英文的情色內容,傳神地翻成中文傳達給觀眾,且要精通「成人用語」,「不單是將文字翻譯成其他語言」。

由於職位是兼職性質,每週工作最多只需要工作15小時,工作地點不限,不少網友都表示有興趣應徵。有網友人指出,每周工作時間不多,是理想兼職,未來將會拿出這則招聘廣告,提醒兒子學好英文的重要性。

加國成人網站徵中譯 應徵條件「精通18禁用字」 | Pornhub招募中文翻譯員,除語言要求外,還需經通「成人用語」。(圖/Pornhub網站)
Pornhub招募中文翻譯員,除語言要求外,還需經通「成人用語」。(圖/Pornhub網站)

新聞來源:華視新聞

新聞關鍵字

加入Line好友