新住民自家改造變書屋 分享越南文化

華視新聞 張益鈞 張肇元 樸星宇 花蓮報導  / 花蓮縣

花蓮有位來自越南的新住民陶氏桂,非常好學,除了靠自己的力量,在台灣取得高中學歷,現在她也把自己的家改造成故事書屋,還拜託身邊的閨密,如果有回越南,就幫她帶書運來台灣,十多年下來,累積了上千本,她希望身邊的新移民們以及下一代,能透過閱讀更了解家鄉文化。

拿起彩色筆一筆一畫,邊塗鴉邊認識家鄉話,手邊的故事書一樣有著五彩繽紛的插畫,但上面印的文字全都是越南文,越南新住民 陶氏桂:「培養一些新二代,教會我們自己的母語,我自己做不了這麼多事情,所以我在家裡開了間小小的故事書屋。」

拜託自己的閨密們只要有回越南就幫她帶書來台灣,現在這裡一共有上千本書,都是大家一點一滴打造而成,她把自己的家改造成越南故事書屋,還開班授課教越南話,除了讓同樣嫁來台灣的姐妹們想家時能來這,下一代也能跟家鄉連結不忘本。

陶氏桂已經在台灣十多年還在台灣完成了高中學業,她也希望透過這間小書屋能讓更多東南亞族群,被看到、被認識,多點了解少些刻板印象,花蓮縣議員 楊華美:「在花蓮是一個很指標性的行動,這個行動讓更多人認識說,像越南人很喜歡寫詩,這件事其實我們不知道。」

目前花蓮有近八千名外籍配偶,東南亞籍的就有一千七百多人超過兩成,她拋磚引玉成為當地的聚點,期待有更多人一起共襄盛舉。

新聞來源:華視新聞


新聞關鍵字

加入Line好友