柯南配音員聲音被AI偷走 假翻唱曲瘋傳卻無法可管

中央社

(中央社記者戴雅真東京26日專電)人工智慧(AI)愈來愈進步,但也引發相關智慧財產權問題。日本動畫「名偵探柯南」主角柯南的聲優(配音員)高山南就被AI「盜取」,在社群網路瘋傳她翻唱的歌曲,實際上卻是AI的傑作,經紀公司雖然氣憤困擾,卻也無法可管。

「讀賣新聞」報導,這些聲優的聲音在未經同意的情況下被使用,被人工智慧學習後,模仿他們翻唱歌曲或朗讀文章等,類似情況愈來愈多。專家表示,為了保護智財權與防止濫用,必須對AI使用制定規範。

今年7月,TikTok上出現「柯南替我翻唱了歌曲」的發文,影片中是柯南的「聲音」,但唱的卻是和動漫完全無關的流行歌曲,其實是投稿者利用AI製作的作品。

柯南的角色由聲優高山南配音,評論欄中有人留言說,「好像是高山本人在唱歌」。高山所屬的經紀公司81 Produce表示,並沒有授權給對方使用高山南的聲音。

經紀公司常務董事百田英生表示,「我們對此無能為力,感到非常困擾」。他並表示,「擔心未來AI聲音會在未經同意下,擅自被利用在電影、動畫的配音。對於AI的使用,業界必須制定相關規則」。

旗下有多名聲優的Kenproduction同樣有藝人聲音被擅自使用的情況。代表董事內海賢太郎表示,「針對AI聲音的使用目前毫無規範,如果發展成被用來說髒話之類的話,就真的很困擾了」。

生成式AI只需要短時間就能夠學習特定人物的聲音,並模仿得惟妙惟肖。還有一種「AI變聲系統」可以改變聲線,化身為其他人的聲音,真假難辨。

AI的聲音變造在海外也引發爭議。今年初,AI新創公司ElevenLabs坦承自家語音合成工具可被用於「惡意用途」,有用戶發布透過「深偽技術」(Deepfake)合成的語音,假冒英國女星艾瑪華森(Emma Watson)朗讀希特勒自傳「我的奮鬥」(Mein Kampf)。

而有巨大聲優產業的日本,人工智慧帶來的危機感更加強烈。日本著作權法30條之4規定,AI可以在沒有授權的情況下,對有著作權的作品進行學習,也可以學習動畫或電影的台詞,並不違法。當年修法原本是為了促進人工智慧產業發展,卻帶來副作用。

日本俳優連合(演員工會)今年6月表示,「AI容易鼓勵模仿與盜用,恐侵害職場領域」,呼籲對著作權法30條之4再次修法,要求AI在學習之前必須獲得著作權者的同意。(編輯:高照芬)1120926

新聞來源:中央社



新聞關鍵字

加入Line好友