中央社
(中央社費法克斯24日綜合外電報導)在美國維吉尼亞州的週末學校中,為維吾爾族年輕人開設的語言課程具有兩種目的,一是保存文化,另一則是獲得詞彙來討論在中國親人的困境。
法新社報導,29歲的喀什噶爾(Irade Kashgary)表示,「安娜照護與教育(Ana Care and Education)中心」雖力求去政治化,但最近若年紀大一點的學生想討論時事,也可以「安全無虞地討論正在發生的事,以及他們所受到的影響」。
她和母親蘇雷亞(Sureyya)一同創立了這個機構。
這所學校在週日教授維吾爾族的語言、歷史和文化,是在美國連結散居各地的維吾爾族人的社會網絡一環。
許多維吾爾族人從中國西北新疆地區移民或逃亡至美國,有些人將新疆稱為東突厥斯坦。隨著中國加強對該地區的控制,與家鄉保持聯繫變得越來越困難。
北京當局被控在新疆大規模侵犯人權,並將100多萬維吾爾族和其他穆斯林少數民族關押於再教育營,中國官方則強烈否認這些指控。
喀什噶爾告訴法新社:「這種失落感,激起了保存和保護我們文化及語言的需求。」
在加州的維吾爾學校學習,增進莫扎特(Muzart)閱讀和書寫維吾爾文的能力,讓他更貼近自己的文化。
這位只希望公布名字的18歲青年表示:「我過去未能在如此緊密的社區中成長,慶幸的是,未來的一代能這樣做。」
現在,這位第一代移民志願在加州開設暑期課程。
他說:「我們試圖只用維吾爾語與孩子們溝通。年輕人逐漸了解...保護我們的文化有多重要。」
21歲的大學生伊茲吉爾(Asena Izgil)表示:「我們是種族滅絕的倖存者,和那些出於自身意願的移民不同。」
她的父母認為保存文化是一種責任,並以家鄉的一條河流為她的弟弟取名。
但許多年輕人在美國長大的過程中為身分認同苦苦掙扎。
伊茲吉爾說:「種族滅絕開始後,整個世界、我們的社群,都期待我們表現得像維吾爾人。」
這使得一些人避免參加團體活動,讓連結維吾爾族人變得更加困難。
但對伊茲吉爾來說,這是值得奮戰的戰鬥。
她說:「我們吃維吾爾食物,我的母親教我做維吾爾菜餚,我們慶祝所有維吾爾節日,我們做所有不能在家鄉做的宗教活動,自由,且無所畏懼。」(譯者:王嘉語/核稿:陳政一)1120424
新聞來源:中央社
讀者迴響