中央社
(中央社記者戴雅真東京12日專電)日本漢字能力檢定協會今天在京都市清水寺公布2023年日本年度漢字為「税」,由清水寺貫主森清範揮毫。
「今年的漢字」一如往常於京都的清水寺發表。「朝日新聞」報導,協會在網站上向日本全國徵集票選年度漢字,日本今年不斷出現增稅議題,從所得稅到住民税等,「税」因此獲得最高票。投票數排在第2的是「暑」、第3是「戰」、第4是「虎」,第5是「勝」。
日本漢字能力檢定協會自1995年起,會在每年12月12日「漢字之日」發表「今年的漢字」,今年是第29屆。去年的年度漢字因為俄羅斯侵略烏克蘭等因素,由「戰」當選。過去值得矚目的年度漢字還有1995年發生阪神大地震的「震」、2007年因為出現多次食品偽造醜聞而被選中的「偽」等。
「税」並非首次當選「今年的漢字」,過去曾在2014年因為當年調漲消費稅而入選,顯見稅金這項攸關民生的議題,隨時都受到民眾關注。
當選的漢字會由森清範用毛筆,寫在長1.5公尺、寬1.3公尺的巨大紙張上,過程由電視實況轉播。
朝日新聞報導,在發表的20到30分鐘前,會有一個被稱作「墨爺」的角色,負責把筆墨遞給森清範,他就是今年81歲的大野博史,也是促成「今年的漢字」誕生的人。
大野原本經營餐具進口業,1992年轉職到漢檢協會。當時他到學校試圖推廣漢字能力檢定,但處處碰壁。
為了提高知名度,大野原本打算推出「今日的漢字」。當時漢檢協會的大樓位於阪急電鐵的桂站附近,他曾構思把漢字做成窗簾,只要拉下來,乘客從電車內就能看見,也曾思考把漢字刊載在報紙上,甚至已經和「京都新聞」打聽過價格。
但問題是,如果每天選出一個漢字,選字的原因是什麼呢?大野為此陷入苦惱,但在1995年的夏天,一名友人給了他建議,不要用「今日的漢字」,改為「今年的漢字」如何?他因此豁然開朗。
歲末年初之際,民眾都會回顧過去一年,因此他決定向全國人民募集最能描述這一年情況的漢字,也省去自己思考的麻煩。
不過,年度漢字選出來之後,還得有發表的舞台。當時的協會理事長考慮在飯店發表,但是大野覺得不夠「具衝擊性」。他想到「從清水的舞台跳下去」(由於清水寺建在山坡上,距離地面很高,要跳下去必須下定決心,有豁出去之意)這句話,因此決定去清水寺詢問。
大野雖然在京都長大,卻一次也沒有去過清水寺。然而,當他向當時清水寺執事長大西真興提議在清水寺發表「今年的漢字」時,卻獲得很正面的反應,對方說「聽起來很有趣,就這麼做吧。」
由於京都有很多知名寺院,大野最初的想法是每年輪流在各家寺院和神社發表年度漢字,但當他去詢問其他寺院時,得到的回覆卻是「清水寺是第一棒,我們為什麼是第二棒呢?」
他向大西報告這種情況,對方主動提出要代為和其他寺院交涉,大野卻對他說,「往後都麻煩清水寺了」,奠定了每年以清水寺為發表舞台的傳統。
由於純粹以最高票來選出年度漢字,很多漢字都曾反覆當選,例如「金」中選4次,「戰」中選2次。過去近30年間,大野印象最深刻的年度漢字是2011年發生東日本大地震那一年的「絆」。
他說,「那年我還以為會和1995年一樣,再次由『震』當選,但是面對海嘯的衝擊,日本人體會到對人類而言最重要的是什麼,那一年的漢字真的令人感到很溫暖。」(編輯:陳慧萍)1121212
新聞來源:中央社
讀者迴響