中央社
(中央社記者戴雅真東京21日專電)1898年在台灣創業、戰後渡海遷回日本,在東京中目黑車站前落腳繼續營業的新高堂書店,於去年底宣布不敵時代變遷,結束125年歷史,尋求轉型。
朝日新聞報導,新高堂書店的創始人是村崎長昶,也是目前48歲第5代店主梅田美音的高祖父。他於日治時期在台灣創業,開了一家店鋪專門銷售書本、文具、體育用品、樂器等。書店在第二次世界大戰後搬遷到中目黑,繼續由家族經營。梅田在2010年接手。
根據村崎的回憶錄,他於1870年出生於熊本,1895年前往日本統治的台灣,3年後在台北開店。店名「新高」取自日治時期台灣最高峰「新高山」,也就是現在的玉山,店鋪位置在現在台北市重慶南路和衡陽路的交叉口,是一棟3層紅磚建築。
從新高堂書店在社群媒體X平台發表的對照圖,可以看到1940年開在當時被稱為「榮町」(日治時期台北市的行政區)的新高堂書店,黑白照片中有人騎著自行車,高高豎立的牌子上面書寫著「左側通行」,也是另一個日治時期特徵。
這個十字路口如今變成車水馬龍的街道,新高堂書店原址的1樓變成了日系藥妝店,大樓也改建為8層樓高的「東方大樓」。
新高堂書店說明,當年銷售對象是居住在台灣的日本人,販賣的原本是書本以外的商品,像是文具、體育用品、西洋樂器等,之後隨著台北圖書市場的發展,才轉變成以銷售和出版書籍為主的書店,成為當時台灣最大的書店之一。
當年的榮町是台北市最繁榮的地區,書店林立,附近有圖書館、博物館等,是充滿文藝氣息的地方。第二次世界大戰後,新高堂書店的舊址成為台灣第一家本土出版社「東方出版社」。
第二次世界大戰結束後,村崎家搬回日本,先後在大分和千葉居住,最終定居在中目黑。村崎的養子敏昶(第2代店主)買下中目黑車站前的一小塊土地開設店舖,再次掛上「新高堂書店」的招牌。
村崎在回憶錄中表示,選擇這個地點是因為靠近當時繁華的澀谷,加上交通便利。這家書店經過多次改建,一直由家族經營,是受當地人熱愛的在地書店。
學習藝術的梅田美音在中目黑車站重建時期才開始參與家族書店的經營。新高堂書店成為車站重建計畫涵蓋的對象,梅田被母親和祖母委託了店內重新裝潢的任務。重建完成後,新店於2010年2月開業,梅田成為第5代店主。
接手生意後,透過精心挑選陳列在店內的書籍,梅田成功提高銷售量。然而,隨著電子書和網路販售的迅速普及,人們慢慢開始變得「遠離書店」。
她表示,「銷量慢慢開始下降。現在對民眾來說,書本不像是日常品,而是像嗜好品。」儘管堅持了一段時間,她最終在去年夏天決定關閉書店,並於12月30日結束最終營業。
在新高堂書店的不遠處高架橋下是裝潢新潮的蔦屋書店,這裡進駐了咖啡廳、美食餐廳等,1樓的甜甜圈名店外時常大排長龍,對照組是充滿人情味,但不敵時代潮流閉店的小書店。
梅田表示,未來計劃在同一地點開設餐廳,已經和中目黑在地的宮川製菓展開合作,聯名生產名為「目黑川櫻花糖」的糖果販賣,所得捐給目黑川的櫻花基金。(編輯:陳慧萍)1130121
新聞來源:中央社
讀者迴響