台灣為印度出新書辦論壇 分享華語教學教材與經驗

台灣為印度出新書辦論壇 分享華語教學教材與經驗 | 華視新聞
(中央社)

中央社

(中央社記者李晉緯新德里12日專電)為讓印度學生有更適用的教材,教育部推出客製化新書,並在印度舉辦論壇,讓台灣、印度的華語教師分享教學經驗。

教育部為讓印度學生在學習華語時有適當的教材,因此全額補助編撰為印度客製化的華語教材「不可思議華語 基礎篇(上)」。這次在第6屆「印度-台灣 印度華語教材雙邊共構論壇」中,也特別說明改版的教材內容,希望一步步貼近印度學習者的需要。

印度金德爾全球大學(O.P. Jindal Global University,JGU)東北亞研究中心主任潘孟吉(Manoj Kumar Panigrahi)表示,該校的台灣教育中心於2011年成立,是印度第1個台灣教育中心,很高興在成立13年之際,終於能主辦這次的論壇。

潘孟吉指出,這次論壇最大的收穫在於拉近雙邊關係,尤其是兩國學生教育的連結。他也提到,事實上,金德爾全球大學的學生可以獲得多項獎學金,其中一些將於秋季前往台灣學習華語等課程,相信他們能成為兩國間的橋梁。

台灣國立清華大學印度中心主任王偉中認為,以前台灣出版的華語教材,很多並非專為印度設計,考量各地國情、文化、風土、人情都有不同,因此有必要專為印度人設計的這份教材。

王偉中表示,許多非常有經驗的華語老師這次趕來參加論壇,彼此分享教學經驗,相信能找出最好的教學方法,也藉由這個機會,把這本專為印度設計的教材介紹給大家。

「不可思議華語 基礎篇(上)」的主編,台灣國立清華大學跨院國際博士班學位學程教授陳淑芬提到,這本書是專為印度人設計,希望透過特別的情境,拉近他們與華語的距離,並迅速、有效率、有邏輯地學習華語。

該書的共同作者之一,印度國防安全大學(Rashtriya Raksha University, RRU)國際合作暨戰略語言學院(School of International Cooperation,Security and Strategic Languages, SICSSL)副院長劉殿敏認為,此書是一份在地化教材,藉由所謂的核心詞彙,讓學生學到更多詞彙,並提升口語表達的能力,並藉此與世界交流。

中華民國駐印度代表處教育組組長陳立穎表示,這次有「不可思議華語 基礎篇(上)」這本新的教材出版,希望能運用到教學現場,讓更多印度學生了解台灣文化並有助其華語學習。

論壇的主講人之一,印度工業聯合會(Confederation of Indian Industry, CII)西部(Western Region, WR)教育工作小組主席饒莫漢(Mohan B Rao)認為,印度的國家教育政策實施時,語言、文化對學生來說非常重要,相信論壇會讓人對如何搭起橋梁,讓印度和台灣的關係更靠近有很多的想法。

饒莫漢認為,印度需要台灣促進半導體發展,因此需要工程師學好華語,他有信心這是會實現的,事實上印度也還有其他產業需要台灣的支持,而語言將是一大障礙,希望在論壇後,印度學生會意識到學華語的重要性並有近一步的成長。

教育部2007年起透過台灣教育中心計畫,在多國設置台灣教育中心,吸引學生到台灣留學並推動華語教學,2011年起全額補助國立清華大學在印度開拓台灣教育中心並派華語老師,至今已設35個中心,成為台灣在印度推動華語教學的重要據點。(編輯:高照芬)1130812

新聞來源:中央社



新聞關鍵字

加入Line好友