前鄧小平翻譯回應訪談風波:你行你上 你不行我上

中央社

(中央社台北28日電)日前接受半島電視台訪談時招架乏力,成為笑柄的中國智庫主管高志凱,日前透過短片首度回應此事說,寧願自己被非議也要去主流媒體「講好中國故事」。他更喊話說,「如果覺得你比高志凱行,你就上。如果你覺得你不行,你就支持我上」。

綜合中國網路訊息及星島網報導,曾任已故中共領導人鄧小平翻譯、現任中國「全球化智庫」副主任的高志凱,最近在自己的新浪微博帳號發布短片,首度為自己在半島電視台成為笑柄的風波作解釋。

高志凱表示,此事「一石激起千層浪」,議論紛紛,且「有關部門也來找我了解情況」。但面對主持人咄咄逼人地審判性質問,自己「每個觀點都站得住腳,實事求是」。

他說,「有些網友問,主持人非常咄咄逼人,高博士為什麼要去呢?」。接著他說,「這樣的主流的媒體的頻道,我們『一定要去占領』,以後如果有這樣的機會,我還會去」。

高志凱強調,「寧願自己忍受各種各樣的非議和評論,也一定要『講好我們中國的故事』,說出我們中國的聲音,反映我們中國的真實情況」。

他並意有所指地說,「講好中國故事,我希望大家都積極參與。你如果覺得你比高志凱行,你就上。如果你覺得你不行,覺得高志凱還行,你就支持我上」,或「支持其他的能講好中國故事的人上」。

半島電視台(Al Jazeera)9日播出高志凱接受主持人哈山(Mehdi Raza Hasan)的英語訪談節目,現場並有觀眾參與。過程中,哈山針對台灣、西藏、新疆等敏感議題,接連向高志凱提出犀利提問,甚至直接詢問前中國外交部長秦剛下落及「中國人有沒有批評習近平的言論自由」。

面對哈山的犀利提問,高志凱在回答時屢屢顯得左支右絀難以招架,乃至答非所問,甚至在回答秦剛下落時說出「你永遠不會再見到他」一語,引起諸多揣測。同時,他更提出日本裔人口占台灣人口10%的錯誤資訊,不但成為全球笑柄,也引起中國網友質疑。

高志凱這段自我解釋的短片,引起中國網友分歧反應。有人留言說,「如果您的表現都已經是天花板(指上限)了,那我真的是沒有信心了」;也有人說,「禁區太多,怎麼占領別人的言論高地?」;還有人表示,「還要去啊?連全部視頻(影片)都不敢放出來」。(編輯:邱國強/謝怡璇)1130828

新聞來源:中央社



新聞關鍵字

加入Line好友