死亡與重生 德文珍本飄洋過海落腳府城

廖林麗玲 梁碩文 翁英修 劉漢生 報導  / 德國

今天我們要為您從文化的角度,述說一段德國和台灣之間不可思議的緣份,這當中串連四代人情誼的,是主角們的數千本珍貴的德文藏書,在主人離世後,如何飄洋過海,從二戰前的德國東部,一路到德西,最後落腳在台灣台南,這裡頭有師生之情,祖孫之愛,更有一個德國百年知識家族,對知識和書籍的尊重與珍惜,如今這數千本珍貴德文書籍,在台南成功大學重生,正如主人德國薩賓納教授的願望,希望這些書籍繼續被人活用和閱讀,哲人雖已遠典型在宿昔,我們的記者也實際走訪了德國和台南,在籌備了一年多後,今年七月適逢薩賓納教授逝世九週年,特別製作死亡與重生專題,接續這段德國與台灣之間的文化橋樑。

薩賓納教授:「(父親)大間的書房和起居室,掛著綠色的窗簾,裡頭有著很多很多的書」,陸振翮醫師:「老師有很多書要給我,台大裡面也沒有這些書那些書都是三四百年很珍貴的書,我怎麼辦呢?我那時也不知怎麼辦?」 陸醫師女兒陸詩葳:「她過逝的那天,就是我生日,我當時想她到底要跟我說什麼?」

1945年二戰進入尾聲,蘇聯紅軍入侵,德國柯尼斯堡,13萬人流離失所,薩賓納教授父親帶著一家人,開始逃亡,攜帶的家當中,很重要的是,很多很多的書,如今這些珍貴的百年書籍,從德東一路輾轉到了德西,最後飄洋過海,落腳在南台灣成大圖書館別樹一格的德國書房裡,重新發芽,這究竟是一段如何不可思議的緣分,台灣北部的外雙溪半山腰,這裏竟有間很德國的房子,家中的書籍擺設家具杯盤,不時散發著德國的味道,時刻都在述說著一段德國和台灣四代人的情誼。

陸振翮醫師1983年負笈德國求學,他的指導教授薩賓娜因家庭因素一生未婚沒有子嗣,最後指定了她的學生陸振翮擔任繼承人,陸醫師繼承了一間房子老師父母的兩個墓園,還有許多珍貴的百年書籍,薩賓納教授是德國波昂大學知名新生兒科教授桃李滿天下,陸醫師是她第一個來自亞洲的學生,一開始帶著對彼此文化的好奇隨著時間逐漸搭起了這座德國和台灣間信任牢固的文化橋樑, 陸醫師:「那時候她認為我的德文不好,講不清楚那怎麼辦呢?她問她媽媽可不可以幫我忙,所以我每天都要去她媽媽那裏,讀一段赫曼赫塞,讀半個小時唸朗誦半小時。」

學醫的薩賓娜教授受到曾擔任大學哲學系教授父親的影響,非常重視文學哲學和藝術等精神生活, 陸醫師:「她是不浪費時間她對我很照顧很照顧,德國人也有很熱情的從另個角度她想教我很多事情。」陸醫師學的是醫學,對德國文學哲學也有相當的涉略,讓薩賓納教授對他相當刮目相看,有回談到德國知名作家歌德的鉅著浮士德,還差一點把老師問倒了, 陸醫師:「我很喜歡歌德,也很喜歡哥德的詩,歌德的浮士德,我其實帶著大的疑問去德國,最後的結局,他要怎麼樣救贖,上帝要怎麼樣原諒他呢。」

從冷漠到熱情,兩人最後變成很好的朋友也像一家人,不只如此還有陸醫師的女兒,和來自台灣的年輕學子們,透過閱讀旅遊生活起居彼此照顧,也和薩賓娜教授建立了像家人般的關係,孩子們乾脆用台語稱呼她AMA, 陸詩葳:「她在年輕時,跟我的爸爸和我們家,建立了很深厚的關係,從小看著我長大的人,我也一直都覺得波昂是我第二個家,比較大了以後就想回去過暑假,一個回阿嬤家過暑假的概念。」

冥冥中的巧合是,薩賓娜A-MA最疼愛的台灣孫女詩薇,而立之年生日那天也是AMA離開人間的日子,2012年7月19號薩賓娜教授離世,到2021年七月整整九個年頭,這裡是德國波昂的貝多芬林蔭大道,陸醫師繼承薩賓娜教授的房子就是這間,記者曾實地走訪德國此處感受氛圍,這裡離教授最後安息的墓地大約20分鐘路程,薩賓娜教授最念茲在茲的,是她從父母親手中接下的上千本珍貴的百年德文藏書,她一直希望這些書即使在她離世後,仍可以繼續被活用被人閱讀被人記住,經過陸醫師和各方幾番奔走努力,2017年終於讓這些全台最古老的德文書籍,落腳在台灣最古老的城市台南。

陸醫師:「成大跟德國淵源很深,很多學長在那邊,最後成大圖書館可以接受這樣的條件,今天才有德國書房,在德國書房裡有著兩千多冊具有歷史的珍貴德文藏書,裏頭有可以讓人舒適地坐下來閱讀的德式桌椅。」薩賓娜教授的心願,她希望讀者可以在愉悅的環境中探古知今。 德籍友人CLAUDIA:「德國書房這個空間,提供大學裡的鑽研者許多可能,更進一步地認識德國文化。這裡可閱讀的德國書籍,涵蓋很多領域像是文學宗教哲學歷史藝術等等。」

台灣學子:「還滿感動因為是知識份子對知識的追求珍惜的情感,把台灣德國連結一起。」台灣學子:「情感之外把家裡的藏書拿來台灣存放把資源貢獻給社會。」這數千本原在千里之外的珍貴德文書籍,在南臺灣安頓下來,繼續下一個百年的傳承,期盼發揮跨國跨世代的影響力,成大圖書館館長王涵青:「成大的德國書房,有著這麼特色的一些收藏,所以成大圖書館過程中跟一些單位合作,將這些珍籍書本去借展,讓更多人可以接觸到,這些非常珍貴的書籍,在過程裡面,德國書房雖位在成大,但我們會更希望,她的影響力是可以帶到整個台灣。」

時任德國在台協會處長王子陶:「台灣是一個有閱讀文化的社會,我常看到也注意到,台灣人喜愛閱讀,書籍連結了我們(德國和台灣),德國是個有閱讀文化的國家,台灣也是。」一生未婚沒有子嗣的薩賓納教授,雖然曾形容她自己像是斷翅的天鵝,但其實很圓滿,透過這些不可思議的緣分,情牽四代,珍貴的百年書籍,從父親教授到台灣學生手中,從冷淡到熱情,從西方到東方,從斷翅到圓滿,一個德國知識分子家族,一百多年來的知識傳承,在台灣繼續發芽重生,就像是歌德的詩篇,將它重新栽種,在一處安靜之所,開枝散葉,遍地開花。

新聞來源:華視新聞

新聞關鍵字

加入Line好友