蔡昀杉 綜合報導 / 台北市
日前韓國天團成員太陽(Taeyang)來台參加《So Wonderful Festival》音樂祭,不但勁歌熱舞還獻唱新歌,將現場氣氛帶到最高點,並且在聊天的環節中,太陽表示特意學了幾句中文,想表現給粉絲看,不過太陽似乎把日文的「挖庫挖庫(わくわく),意指興奮」當作中文,聊天過程中不斷強調自己「so挖庫挖庫」,讓現場觀眾啼笑皆非,影片也在網路上瘋傳。
韓國天團BIGBANG成員太陽(Taeyang),日前來台擔任《So Wonderful Festival》音樂祭的壓軸演唱,不僅接連帶來多首經典歌曲,還獻唱新歌,現場氣氛相當火熱。不過當天也鬧出一個大烏龍,在聊天環節中,太陽用英文表示,自己學了點中文,想秀給台灣粉絲看,接著相當有自信的說:「I feel so 挖庫挖庫(わくわく)」結果台下一片寂靜,太陽見觀眾沒什麼反應,又再嘗試了ㄧ次「I feel so 挖庫挖庫」,這時底下觀眾區也傳出「那不是日文嗎?」的質疑聲音,觀眾們ㄧ時不知該如何反應,不過為了不讓太陽太尷尬,於是也開始回應「挖庫挖庫」。
原本在台上有些不知所措的太陽,見有人回應他後,又重拾自信,不斷在聊天過程中強調自己「非常挖庫挖庫」,這段意外插曲讓現場觀眾啼笑皆非,影片也在網路上造成瘋傳,截至8日已有87.9萬次觀看、2.8萬次轉傳,網友紛紛表示,「誰亂教的啦!直接變迷因庫」、「超好笑......挖庫挖庫」、「終於懂那天太陽在興奮什麼了」、「救命他以為那是中文嗎」、「自信什麼啦超好笑」、「這裡不是日本快笑死」、「還是其實在講台語我酷我酷」,還有人猜測太陽可能是跟同門師妹「SOMI」一起學的,因為兩人都誤將「挖庫挖庫(わくわく)」當成中文。
新聞來源:華視新聞
讀者迴響