華視新聞綜合報導 / 美國
美國總統大選第一場辯論會落幕後,拜登和川普首度參加造勢會。拜登總統向支持民眾坦承自己老了、辯論表現不佳,但堅持參選到底。紐約時報和華爾街日報也報導拜登在辯論會上糟糕的表現,而且老態明顯,讓民主黨和支持的選民非常恐慌絕望。權威的紐約時報社論,更直白建議拜登應該退選。
拜登小跑步登場希望展現活力。拜登演說時也親口承認自己不年輕了,美國總統拜登說:「我知道我不是年輕人,很顯然狀態上是如此。」、「走路步態不如過去輕快,說話口齒不如過去流利,辯論不如過去唇槍舌劍,但有些事我心如明鏡,我知道應該說真話。」
拜登手握拳頭,語氣高亢,希望一掃辯論時「弱者」的形象。對手川普造勢時、則大讚自己贏得辯論,猛酸拜登是美國史上最糟最無能的總統。美國前總統川普說:「我們贏了那位摧毀美國的人。」相較於川普辯論時中氣十足理性克制,拜登氣弱游絲,結結巴巴,或不知所云。
美國總統拜登(06.27)說:「這個想法他們將…,我不會…我一直提議人人…支付,富翁們付出1%只要付1%,之後無人要…。」事後幕僚說拜登感冒了,才會表現失常;但是災難已經造成。選民說:「(看完辯論)我們要回旅館,不是大哭一場就是抱頭猛睡。」旁人VS.選民說:「為何你要大哭一場(因為不忍卒睹)。」美大學政治系教授阿札里說:「真是慘不忍睹,(拜登)說話結巴,有個答案還嚴重離題。」政治分析家薩巴托說:「民主黨人起先是震驚,接著是害怕然後是恐慌,恐慌的情緒會延續不知會持續多久。」選民希爾說:「或許我們應有值得考慮的選項。」
辯論隔天,紐約時報華爾街日報,紛紛報導民主黨內傳出「換拜」聲浪,紐約時報社論更直白地寫著:「為了服務國家,拜登總統應該退選」。
新聞來源:華視新聞
讀者迴響