林彥廷 綜合報導 / 新北市
雙北世壯運閉幕式使用之表演音樂〈統一尚勇〉及〈世界都看見〉,其中〈世界都看見〉的歌詞「我台灣來欸」被消音,字幕都還被改成「阮作伙來」,引發關注。新北市政府文化局回應,基於閉幕式運作順暢上的需求、活動主題而進行改動原歌詞部分內容,屬合法行使財產權利範圍。不過,新北市議員張錦豪昨(5)日曝光新北市府所提供的「台北簽訂的合約」合約,並指出,合約清楚載明,「僅供重製」,改掉歌詞這件事,在著作權法叫做「改作」。「世壯運有取得改作授權嗎?沒有。」
新北市文化局表示,世壯運閉幕式節目,為呈現多元文化與國際參與精神,整體設計兼顧運動氛圍、跨國溝通與現場觀眾參與。表演內容涵蓋台灣多元文化,包括原住民傳統歌曲,台語歌曲詮釋民俗信仰,也將舞龍舞獅元素融入國際舞台。其中啦啦隊應援組曲,為配合世壯運主題進行改編,以號召所有來自世界各地的選手與觀眾共同應援,絕無刻意刪減或消音台灣之情事。
文化局指出,2025雙北世界壯年運動會由台北市政府與新北市政府共同主辦,開閉幕典禮活動係由台北市政府辦理公開招標、與得標廠商簽訂合約,並負責後續執行監督與驗收。依契約規定,廠商應於114年9月30日前完成結案報告,內容包括授權文件,由台北市政府依據驗收機制進行審查。
文化局提到,本次閉幕式使用之表演音樂,包含〈統一尚勇〉及〈世界都看見〉,皆由活動主次承辦單位依規定程序洽取授權,透過合法的方式取得閉幕式歌曲「世界都看見」的著作財產權的授權,基於閉幕式運作順暢上的需求、活動主題而進行改動原歌詞部分內容,屬合法行使財產權利範圍。若外界對閉幕式內容有進一步疑義,惟此涉及授權契約內容及當事人雙方真意,應回歸由契約處理。期盼社會各界回歸理性對話,支持本次世壯運幕後團隊的努力與台灣文化的多元展現。
而張錦豪昨日於臉書上發文指出,「合約真相大白,世壯運閉幕改掉『我台灣來欸』歌詞,沒有改作授權。」新北市終於提供「台北簽訂的合約」給他,合約清楚載明,「僅供重製」。
張錦豪指出,改掉人家歌詞這件事,在著作權法叫做「改作」。世壯運有取得改作授權嗎?沒有。新北市文化局長張䕒育,先把統一尚勇扯進來,再踢合約是台北簽的。還接連他保證一定有授權,堅持「沒有出包」。
張錦豪提到,合約都還沒拿到就敢公然鬼扯。張局長身為指揮官到底是搞不清楚?還是根本就本人授意?過了六天還交代不清,無論如何,早已失職。趕快下台吧。
新聞來源:華視新聞





讀者迴響