中央社
(中央社記者邱祖胤台北3日電)作家、律師導演唐福睿今天表示,一個好的故事要能推到全世界,最重要的就是要能掌握人類最基本的情感,即使故事是在地的、事件是陌生的,也能讓全世界各地的人產生共鳴。
唐福睿今天出席台北國際書展「從小說到影視:八尺門的辯護人之奇幻旅程」講座,分享他個人從小說到影視改編的心路歷程,包括文化部長史哲、文化部人文出版司長陳瑩芳、立法委員蘇巧慧等人均到場聆聽。
唐福睿表示,「八尺門的辯護人」是以「湯英伸命案」為原型改編,但他想凸顯當時的原住民處境,湯英伸受到不平待遇進而殺人、被判死刑,「八尺門」的故事雖然是移工,同樣為弱勢者,殺人之後產生的結果相同;而時代不同了,當前的法律跟過去也不一樣,這樣的弱勢者會碰到怎樣的待遇,這是他所想要深入探討的。
唐福睿表示,許多人都希望台灣的影視作品能做到像「韓流」的國際化,但國際化其實就是說故事的技巧,「韓國影視這麼強,就是大膽去講自己的文化,把這個國家會發生的事情說出來,為何全球市場能接受?因為他們能說好人物的衝突,人物經歷的痛苦,以及作為一個人可能展現的情感,這些都是全世界共通的情感經驗。」
唐福睿表示,從創作到改拍影視的整個過程都戰戰兢兢,關於政治正確、族群、標籤等問題,拍攝小組在拍攝過程中隨時都有相關顧問在現場,包括語言、宗教,就是希望忠實呈現,但不要有自己片面的理解產生的偏見,把故事原來的美意破壞了。
唐福睿說,他只有一個原則就是寫實,過度美化或掩飾都是不對的,因為這些問題確實就是存在,要怎樣才能呈現現實,又不讓人覺得有偏見,本來就是兩難,「但更重要的是說明來龍去脈,讓讀者及觀眾有機會去思考發生在你我週遭的事。」
「八尺門的辯護人」描述一名原住民公設辯護人,替被判死刑的印尼籍漁工辯護,遭遇許多意想不到的阻力,包括非理性的反廢死民意,政商勾結錯綜複雜的遠洋漁業體系,以及對他個人充滿敵意的部落族人。
唐福睿是7年級生,在台灣取得法律碩士學位之後,曾執業一段時間,但心中一直擁有電影夢,後來毅然赴美國加州藝術學院深造,主修電影導演,並開始嘗試投入影視創作,曾以電影長片「童話.世界」獲得「拍台北」銀劇本獎,2021年以「八尺門的辯護人(原名最刑島)」獲得鏡文學百萬影視小說大獎,隨即投入影視改拍工作,由唐福睿本人擔任編劇及導演,影集即將在今年6月播出。(編輯:陳政偉)1120203
新聞來源:中央社
讀者迴響