兼顧多元族群 中選會海報首次翻譯16族原住民族語

中央社  / 台北市

(中央社記者陳俊華台北3日電)18歲公民權修憲複決11月26日將與九合一選舉同日舉行。中選會今天說,為使不同族群都能快速、方便的獲取選務資訊,首度將宣導海報翻譯為16族原住民族語,促進多元族群政治參與。

中選會透過新聞稿表示,近年透過多元的方式及管道,致力於使不同族群都能快速、方便的獲取選務資訊,以提升各族群的政治參與,除宣導影片有國、台、客語配音,並將字幕翻譯為英語、越南語、印尼語、泰語、柬埔寨語及菲律賓語等6大主要新住民原屬國母語。

中選會說,11月26日舉辦民國111年地方公職人員選舉,以及憲政史上首次修憲複決公民投票,更首度將宣導海報翻譯為16族原住民族語,可說在促進多元族群政治參與上再向前邁進一大步。

中選會表示,根據原住民族委員會111年9月統計,原住民族人口超過58萬人,目前經政府認定的原住民族共有16族,包括泰雅族、賽夏族、賽德克族、布農族、阿美族、鄒族、卑南族、魯凱族、排灣族、雅美族、邵族、噶瑪蘭族、太魯閣族、撒奇萊雅族、拉阿魯哇族、卡那卡那富族等族。

中選會說,近年原委會積極推動族語,培育族語師資,為響應族語發展政策,委請16個原住民族的專業族語師資,將投票日期、時間,以及投票攜帶三寶:身分證、印章跟投票通知單等資訊,呈現16族族語的海報,並廣為張貼宣導,以原住民族更熟悉、親切的母語溝通宣導,鼓勵原住民族人踴躍投票。(編輯:蘇志宗)1111103

新聞來源:中央社



新聞關鍵字

加入Line好友