泰北新希望系列報導,我們繼續要帶您關心這裡的孩子怎麼學中文。泰北過去受限泰國政府的打壓,學習中文只能偷偷摸摸,但五十年過去了,在泰國政府軟硬兼施厲行泰化之下,孤軍第三代除了學中文,學好泰文也是生存的重要條件。
不到五坪的空間,是阿嬤和三姊弟相依為命的家,兒子媳婦因為工作意外相繼過世,留下六十歲的老阿嬤扛起一家重擔,這樣的心酸卻只是泰北難民村隔代教養的小小縮影,當年的孤軍與少數民族通婚,生下來的子女只能面對悲哀的命運,貧苦的繩索從沒對他們鬆綁,學中文也成為唯一能讓孤軍後裔脫貧的利刃。
圓一個夢,究竟要付出多大的力?1984年泰國政府下令全面禁止華文教育,難民村的孩子只能學泰文,所有的中文學校被迫轉明為暗,天還沒亮的清晨,太陽下山後的夜晚,中文課本才能拿出來唸。
傳承不只是書本,還有根深蒂固的祖國情懷,中華民國的國旗歌,在另一個國度裡傳唱著,這是孤軍的堅持和忠貞。亞細亞的孤兒飄零異域,在絕望中抬頭仰望遙不可及的家,但五十年過去了,孤軍第二代三代漸漸體會到,眼前生活比起課本裡的中華民國還要真實,對孤軍後裔而言,深深一鞠躬尊崇泰皇,就像學習中文一樣重要,拿著泰國公民證,異域終究變成了家園,孤軍第三代不再回頭只往前看,當好自己的泰籍華裔。(楊茜雯 戴榮賢)
新聞來源:華視新聞
讀者迴響