綜合報導 / 台北市
世界經典的歌劇大多用外文來唱,也因為聽眾聽不懂而產生距離感,近期兩廳院KUSO,為5首詠嘆調製作local版的MV,帶您一起來看。
聽不懂的外文歌詞,配上中文直接音譯的字幕,每個發音都更具體,也讓網友笑說,終於能聽懂在唱什麼,自己也會唱了,甚至有人搞笑留言,以後歌劇表演也能配上同類型的歌詞,這樣別出心裁的MV製作,也拉進聽眾和歌劇的距離。
新聞來源:華視新聞
吳鳳不捨象鼻岩斷鼻 憂野柳女王頭遇相同結局
非電影科班進盧卡斯團隊 林筱筑用聲音實現「星願」
歌詞 經典 歌劇
華視新聞APP
CTS華視新聞
讀者迴響