2016/06/19 15:11

美影集逼真 聘專家人造"語言"

孫明愷 編譯

美國影集冰與火之歌:權力遊戲,可說是目前最受歡迎的影集之一,裡面的場景華麗,造型逼真,而且為了讓故事更真實,製作團隊更聘請語言專家,為影集打造出專屬的人造語言。這些語言,就跟我們說的國語一樣,擁有完善的文法,說出來的腔調,也反映了劇中的角色。

影集冰與火之歌:權力遊戲,盛大壯觀的華麗場面,主角派系間的勾心鬥角,緊緊抓住觀眾目光,成為目前美國收視率最高的影集之一,為了讓奇幻時空更加逼真,製作團隊還特地請來語言專家,打造出全新的語言。從無到有,語言專家彼特森,為影集創造了兩種人造語言,而且文法架構相當完整,但這些發音跟英文不一樣,因此當演員拿到劇本時,不但挑戰演技,也挑戰自己的記性,電影阿凡達,裡面的納美人說的也是全新創造的語言,而影集星際迷航記,更可說是人造語言的始祖,外星族群克林貢人說的克林貢語,就是語言專家歐克蘭德所創造的,有趣的發音特殊的文字構造,也引發大批粉絲爭相學習,這些人造語言,不但為劇中情節畫龍點睛,也在現實生活中,成為粉絲之間溝通的橋梁。

新聞來源:華視新聞



新聞關鍵字

華視新聞 Facebook

加入Line好友