綜合報導 / 台北市
好的廣告文宣就能吸引到顧客上門!但日前有網友發現,台灣連鎖超商廣告文宣上竟出現簡體字,而且不只一人遇過類似經驗,不少網友認為觀感不佳。不過記者實際走訪多家
文章底下也有其他人回應,有看到同一家業者在湯圓文宣也出現過簡體字,不少網友留言表示,自己印文宣也要印簡體,其他小店買淘寶招牌只是反感,但這種有能力,且長年都使用繁體的業者,現在卻故意用簡體,這已經不是甚麼作業疏失,難道設計和印刷都不用確認,民眾說:「感覺比較不喜歡,會讓我覺得他有一點往那邊靠,那就會不喜歡,畢竟我們用的是繁體字,(看)後來他有沒有一系列都是這樣用,如果有的話就會(觀感不好)。」
對此當事超商回應,繁體中文是台灣官方語言,無論是總部統一製作,或是店舖自行製作的宣傳品,皆需遵守此規範,調查後發現是少數店,誤用網路素材製作,屬於「個案疏失」,總部獲報後,已要求違規店舖立即撤除,未來也會將「廣宣品字體使用規範」,列為教育訓練項目之一。記者實際走訪多間超商,都沒有看見簡體字文宣,顯見業者及時處理,但未來還是得好好把關,避免類似事件再次發生。
新聞來源:華視新聞





讀者迴響