李若慈 黃昭盛 陳建廷 報導 / 台北市
就任將滿百日的台北市長柯文哲,又有新創舉了,將只有在大選政見會,或總統發表重要談話才有的手語同步翻譯,宣布往後重要市政會議都能看到,照顧聽障弱勢權益,首場翻譯就在今天市政會議後記者會,手語老師丁立芬用手勢表情傳達柯文哲語氣,就算髒話也會如實呈現,最大挑戰是柯文哲咬字不清楚,聽不懂就沒辦法翻譯。
柯文哲一邊講,注意到了沒,旁邊一位兩手不斷比劃,這可是柯文哲服務聽障弱勢的新創舉,手語同步翻譯,首位聘請的手語老師,丁立芬有資歷30多年,翻譯時手勢配合表情要如實傳達,最怕就是聽不懂沒辦法翻,像去年選舉台北市長候選人趙衍慶,唱了一曲山東小調,山東腔口音重很難懂害得手語老師,傻傻僵在那。
手語翻譯在美國紐約已經行之有年,幫忙紐約市長手語翻譯的鬍子哥,因為誇張的手勢表情引起注意登上版面,還有離譜的手語翻譯,南非前總統曼德追思會手語翻譯沒人看得懂,過去在台灣手語即時翻譯,只在總統重要談話或大選政見會才看的到,現在柯文哲的手語翻譯新創舉,還要配合電視轉播服務更多人。
新聞來源:華視新聞
讀者迴響