台劇天花板! 模仿犯登非英語系榜單「世界第2」

綜合報導  / 台北市

台劇走向國際!上個月31日在串流平台「Netflix」播出的影集模仿犯,4月初的觀看排名,寫下「全球非英語影集第2名」的成績,僅次於宋慧喬主演的韓劇「黑暗榮耀」,成為台劇天花板!改編自日本同名小說的模仿犯,能夠成功並非偶然,團隊在啟動計畫時就以國際市場為目標,以「找到本地喜歡的內容,國際理解的說故事方式」為核心,今天的FOCUS專題,帶你揭開模仿犯的國際布局,還有全球獨家從未曝光的拍攝畫面!

連環殺人案、兇手到底是誰?改編自日本推理女王「宮部美幸」同名暢銷小說,影集模仿犯在串流平台播出後,在台灣、香港、新加坡登上周榜冠軍,並在25個國家、地區週榜,擠進前10名,更寫下非英語系、全世界第2的紀錄,刷新台劇新里程碑。但模仿犯的成功並非偶然,而是經過縝密的計畫,團隊早就將觀眾群鎖定世界,在全球190個國家地區同步播出時,就推出7國語言配音、超過30種字幕翻譯,有別於其他台劇,成績好才增加配音語系的做法!

模仿犯故事來自日本,要讓台灣觀眾有共鳴,又能吸引海外市場,靈魂就是編劇,原著角色多,許多設定直接打掉重練!阿西的宮廟主委一角,在原著中是賣豆腐的;男主角吳慷仁演的檢察官郭曉其書中並沒有,而是一名刑警跟有全家被滅門的背景的高中生的結合體,而劇中的新聞台原本是雜誌社!在地化很重要,但不同傳統台劇,模仿犯在編劇上導入美劇工作模式,編劇打開電腦,跟我們分享一頁頁的資料,都是寫劇本做的田野調查,從刑具、墓園風格、到監獄探監規則等,一樣樣田調做得扎實之外,更由美劇《急診室的春天》編劇Neal Baer擔任劇本顧問,確立角色間的動機,讓彼此的關連性、故事性更加鮮明!

模仿犯將時間設定在90年代,電視新聞頻道、百花齊放的時候,時代背景不算太遠,許多觀眾都經歷過這段時間更有共鳴,卻也讓美術跟劇本內容息息相關,整個新聞台重新搭景,製作得採高規格,也讓單集成本破千萬,是普通台劇的2到3倍,更找來電影下半場的導演「張榮吉」、影集「噬罪者」導演張亨如「雙導演」共同執導,趨向許多美劇、多導演、甚至一集一導演的工作模式!

雙導演,發揮一加一大於二的功效!過去,模仿犯在日本,曾經被改成日劇跟電影,但都沒有台版這麼強大的成績,製作人曾瀚賢、湯昇榮認為,台灣有好的製作人才,模仿犯掌握了行銷方法、製作模式,往後台劇要掌握的亮點就是我們獨特的台灣味,是故事最好的調味料!模仿犯藉由知名IP,讓台灣作品走出國際,目前觀眾數跟觀看數持續攀升,對台劇無疑是一大鼓舞,也讓台灣的能見度,透過影視軟實力被更多人看見!

新聞來源:華視新聞



新聞關鍵字

加入Line好友