NHK看台灣新住民! 7東南亞語言入課綱交流

蔡乙慈 呂漢威 報導  / 日本

為了強化與東南亞各國的連結,我國從2000年代開始實行「新南向政策」,目前新住民和新二代人口,已經超過100萬人,也讓我國越來越重視新住民文化,108新課綱就將7國東南亞語言納入國小課程,透過深入交流新住民的語言習俗,希望能突破外交困境,也可以成為台灣的重要資產。來看日本NHK的觀察報導。

NHK記者說:「這裡是台灣北部的桃園市,這個地區被稱為「東南亞街」,請看看我背後的招牌,一排都寫著東南亞各國的語言。」各國語言的招牌出現在台灣街道,我國新住民近30年來激增,2世代人數已經超過百萬,學習新住民語言也成為,台灣教育的一部份。

台灣新住民武氏芳恆說:「123看誰比較快。」4年前我國課綱將7國東南亞語言,納入國小「必選課」,不只新二代能學習父母的母語,也吸引父母是台灣人的孩子,接觸第二外語,小朋友(媽媽越南籍)說:「很好玩(想用越語說)我愛媽媽。」

小朋友(父母台灣人)說:「有跟爸爸媽媽分享。」新北市興福國小校長林世彬說:「對自己媽媽的文化,或是爸爸的文化的禮俗,也開始有認同,當他們長大之後就業的時候,其實很自然為台商,已經培養一批還不錯的人才。」1998年嫁來台灣的越南籍配偶武氏芳恆,曾經歷跟丈夫語言不通的低潮,因此努力學中文成為越南教師,想給予新住民支持。

台灣新住民武氏芳恆說:「我會希望我的小孩或是我的學生,或是新住民現在,在台灣生活的時候,我們就是貢獻給社會,努力創造好的未來。」立法委員(民)羅美玲說:「我們要認為說這些來自於,各個國家的多元文化,必須轉化為台灣一個很重要的資產。」透過新住民的力量,交流各國語言突破外交困境,促使台灣成為多元文化的大熔爐。

新聞來源:華視新聞



新聞關鍵字

加入Line好友