黃益源 報導 / 台北市
日前一名國文老師,在臉書粉絲團「搶救國文大作戰」分享41個教育部重編國語辭典修訂本的通用字詞,結果以前常容易混淆的字詞,竟然都變成「通用字」列為正解!像是「一味」和「一昧」、「惹事生非」和「惹是生非」、「倒楣」跟「倒煤」等,引發網友熱議。有人覺得改得很離譜,其中作家張大春更在臉書上批這個作法實在令人翻胃。
作家張大春對於通用字詞相當不以為然,在臉書PO文痛批「今日中文學界之粗疏、顛倒、懶惰、媚俗已經到了令我既切齒又翻胃的地步。」張大春覺得「編出這樣不學無術的字典來,還敢假與時俱進四字以為名義,那我還是退化到底得好」!更說「你們一整個兒地這麼不長進,難怪大家都在去中國化呢!」其他網友則是呼應「教育部這是大開倒車,鼓勵白字?那以前寫錯字挨的打算誰的」、「根本積非成是」等等。(圖片來源/翻攝自教部重編辭典、張大春臉書)
【搶救國文大作戰臉書貼出41個成語與詞語的通用字】
1.「鬼」計多端與「詭」計多端兩者並列。
2. 走「投」無路」,也作「走投沒路」、「走頭無路」。
3.倒「楣」,也作「倒煤」、「倒霉」。
4.「魅」力與「媚」力」兩者並列。
5. 披星「帶」月,也作「披星戴月」。
6. 「殺」風景,也作「大殺風景」、「大煞風景」、「煞風景」。
7. 大相「逕」庭與大相「徑」庭兩者並列。
8. 「糟」蹋,也作「蹧」蹋。
9. 惹「是」生非,也作「惹事生非」。
10. 「伎」倆與「技」倆兩者並列。
11.「冒」然與「貿」然兩者並列。
12.一「味」(總是、一直)也作「一昧」。
13. 「卓」見與「灼」見兩者並列。
14. 「姍姍」來遲也作「珊珊來遲」。
15. 「褪」色,也作「退色」。
17. 如雷「灌」耳,也作「如雷貫耳」。
18. 「默默」無聞也作「沒沒無聞」。
19. 如法「泡」製,也作「如法炮製」。
20. 深根「柢」固, 也作「根深蒂固」。
21. 意氣「洋洋」,也作「意氣揚揚」。
22. 眼花「瞭」亂,也作「眼花撩亂」、「眼花繚亂」。
23. 不「醒」人事,也作「不省人事」。
24. 一窩「風」,也作「一窩蜂」。
25. 「精」疲力竭,也作「筋疲力盡」。
26. 「瞭」如指掌,也作「了如指掌」、「了若指掌」、「瞭若指掌」。
27. 「剎」車與「煞」車兩者並列。
28. 「牽」就與「遷」就兩者並列。
29. 「躬」逢其盛與「恭」逢其盛兩者並列。
30. 輕歌「曼」舞,也作「輕歌慢舞」。
31. 「煽」風與「搧」風兩者並列。
32. 「留」芳百世與「流」芳百世兩者並列。
33. 「插」腰與「扠」腰兩者並列。
34. 張燈結「彩」,也作「挂燈結綵」、「掛燈結彩」、「懸燈結彩」、「張燈掛彩」。
35. 「調」頭與「掉」頭」兩者並列。
36. 「消」聲匿跡,也作「銷聲匿跡」。
37. 美「輪」美奐,也作「美侖美奐」、「美奐美輪」。
38. 別出「新」裁,也作「別出心裁」、「獨出心裁」。
39. 「鬨」堂大笑,也作「哄堂大笑」。
40. 直「接」了當,也作「直捷了當」、「直截了當」。
41.水洩不通也作水泄不通
新聞來源:華視新聞
讀者迴響