綜合報導 / 台中市
最近有民眾經過台中西屯區一所國小,被它的校名給吸引,因為很多人都把校名看成「乳肉」、牛乳的乳、肉類的肉,覺得很匪夷所思,怎會有學校叫乳肉國小引發熱烈討論,校方趕緊解釋,學校叫「永安國小」,永安2個字是用隸書體呈現,遠遠看,形狀確實還滿像「乳肉」的,才造成這有趣的誤會。
中西屯區這間國小的校名,你看得出來,寫得是什麼字嗎?民眾說:「孔安。」記者VS.民眾說:「(看起來像什麼)礼肉。」附近居民VS.鄰居說:「永安國小,對啊,它現在改成乳肉了啊,沒有啦。」到底是孔安、礼安,還是乳肉,左看右看上看下看好像都是,不少人說很像乳肉國小,看了就覺得餓,覺得好吃,但哪有國小叫乳肉國小的,實際找到這間學校,讓校方親自來解答,台中永安國小學務主任朱秘誼說:「那一個其實就是我們的隸書體,它是永安國小,不是乳肉國小。」
原來這兩個字是永安,校方用隸書來呈現,結果被民眾看成乳肉,書法老師也特地拿起毛筆,拆解筆畫,說明這有趣的誤會是怎麼造成的,書法老師黃義和說:「靠近一點遠遠的看會變成乳,如果把旁邊拉長一點,它就會變成在這裡面,那看起來就跟楷書的肉,就有一點像。」當時提字的書法家有個人風格,加上書法呈現有很多種,因此筆畫長一點短一點,都會有視覺差異,民眾把永安看成乳肉,校方覺得無傷大雅,可以引起民眾對書法的了解也是不錯效果。
新聞來源:華視新聞
讀者迴響