「一聽就很老的英文名」一堆菜市場名上榜 網直指:Susan真的有大媽感

「一聽就很老的英文名」一堆菜市場名上榜 網直指:Susan真的有大媽感 | 華視新聞
職場上時常以英文名字互相稱呼。(資料照/示意圖)

張原紘 綜合報導  / 台北市

除了中文姓名外,不少人也習慣取一個英文名字,就有網友很好奇,在台灣人當中,有沒有哪些英文名字,是一聽就知道很老的?文章一出,不少人都點名是

網友在PTT八卦板上以「一聽就很老的英文名」為題發文,表示自己在公司,同事之間都是互相以英文名字互稱,所以英文名字就相當重要,因此想問問廣大網友們,「有哪些英文名是一聽就覺得很老的嗎?」而原PO自己先開頭,表示認為「Mike」一聽就很老。

網友們也紛紛提出自己的想法,不過大多不一樣,包括了男性「Peter」、「Tom」、「Jack」、「John」、「Sam」、「Thomas」、「Andy」都上榜,而女性名字的部分則是「Doris」、「Apple」、「Tina」、「Jessica」、「Nancy」、「密雪兒與珍妮佛應該是同等級的」等,還有人特別強調「Susan真的有大媽感」,幾乎都是台灣人常見的英文名字。

不過也有網友持不同看法,認為名字是一回事,「這個還是要看臉」,但也有人認為「台灣人自己愛取一些爛英文名」。事實上,如果真的要跟外國人交流,英文名真的不能亂取,《華視新聞》先前曾報導,很多台灣人的英文名字特別喜歡用水果來命名,像是「Apple」、「Kiwi」、「Peach」、「Cherry」等,常讓外國人聽了很傻眼,其中有些英文名還有負面的意思,例如,Cherry、Momo、Kiki在國外都被認為是性工作者的名字。

新聞來源:華視新聞



新聞關鍵字

加入Line好友