中國花生日文標示 價格貴2倍

 / 台北市

  農曆年就要到了,高檔的進口零嘴很受歡迎,不過有民眾向消基會投訴,最近在超市買道一包明明是中國生產的花生,包裝卻故意打印日文,魚目混珠,讓人誤以為是日本進口的高級品!

  年貨大街還沒開跑,已經有婆婆媽媽在挑年節零嘴,日本食品包裝精緻即使比較貴,還是有人會買。

  真的都是日本的嗎?看看外包裝上都是日文的牛奶糖一包一百零五元,蛋黃雪餅比較便宜只要四十五元,牛奶糖還寫著嚴選高品質,但實際上,比較貴的牛奶糖是台灣製造的,但唯一能分辦的只有背後這幾個比蟻還要小的字。

  明明是台灣製造包裝上卻有一半都是日文,難怪消費者會被誤導,像買到這包日本落花生的民眾就像消基會投訴,日文清楚標示原產地是中國,感覺受騙上當。

  消基會抽查十一件日本進口商品就有八件把中國製變成日本製,刻意欺騙民眾還在知名百貨超商販賣,不過進口商卻說是誤會。

  強調落花生是中國進口,但是在日本包裝,讓人容易混弄錯已經違反公平交易法,要受罰兩萬到兩千五百萬。所以記住,包裝上寫日文不代表通通都是日本製的,下次最好還是仔細看清楚包裝,以免零食還沒吃,就先吃一肚子氣。(記者何佩蓁、楊茜雯、葉子杰、陳苗生 報導)

新聞來源:華視新聞



新聞關鍵字

華視新聞 Facebook

加入Line好友