綜合報導 / 中國
在去年正式退出南韓女團「少女時代」與「SM娛樂」的女星潔西卡,目前加入男友權寧一創立的經紀公司「Coridel娛樂」,展開個人的設計品牌和演藝活動。在大陸擁有高人氣的潔西卡,上周日(10日)受邀參加大陸的「第4屆音悅V榜年度盛典」,身穿一襲水藍色長裙亮相的潔西卡,當天不僅是頒獎嘉賓,還獲得了風向藝人榮譽,只是當天的大陸韓文翻譯人員,超爛的韓文翻譯技巧,讓潔西卡幾乎有聽沒有懂,最後潔西卡要求要換人,場面讓現場媒體一度傻眼,直呼:「這個翻譯哪來的?!」 當天拿下風向藝人榮譽的她,大秀苦練多時的中文,向粉絲致謝:「今年將在大陸為大家展現更好的一面。我的新專輯就要發行了,希望大家多多支持並喜愛我,謝謝!」只是沒想到,一到後台接受媒體聯訪時,翻譯所翻的韓文讓潔西卡幾乎聽不太懂,不斷轉頭詢問:「什麼?」雖然潔西卡力保鎮定,但顯然這位翻譯完全搞不懂狀況,甚至不知道潔西卡的回答也要翻譯成中文讓現場記者,大眼瞪小眼的看著翻譯,翻譯卻還渾然不知。終於在第2個問題時,潔西卡再也忍不住了,打斷翻譯結巴的翻譯,問道:「很抱歉,不過妳真的是我們的翻譯嗎?之前不是還有另外一個人的嗎...?」表示希望能夠換人。 最誇張的是,翻譯竟然還需要潔西卡幫忙提點她想不起來的字詞,導致整場訪問在短短5分鐘內就草草結束,場面非常尷尬。不過潔西卡仍全程面帶微笑,僅以皺眉吐舌的可愛表情來緩和現場大家焦躁的情緒,粉絲看完整段訪問過程,紛紛表示:「連我都尷尬到不忍心看完」、「潔西卡也太倒楣了吧」、「難得來一次大陸還要被翻譯惡搞」、「真的是太敬業了!」、「這個翻譯是SM娛樂派來的吧!」(圖片來源/翻攝畫面)
新聞來源:華視新聞
讀者迴響