石棹?石桌?還是石卓?華視解密

 / 嘉義縣

  嘉義縣竹崎鄉有個地名叫石棹,石棹這兩個字是從台語而來,但國字的寫法卻多達三種,桌子的桌、木字旁的棹,還有人寫成卓越的卓,三種寫法各有人支持,到底哪個對,一起來看看。走台十八線的阿里山公路,很人要來買石棹名茶,住石棹民宿,看看路標,石桌就在眼前,走著走著,到了民宿,門牌上石棹的棹,卻多了個木字邊,咦,到底是路標標錯,還是門牌寫錯?石頭做的桌子,還是木頭做的桌子,兩種寫法各有各的擁護者,而且還有個來插花的第三者,中油加油站,稱這裡叫石「卓」,卓越的卓,這下成了三角關係,因三種寫法,台語發音都一樣。當地有這麼一個石頭,相傳是仙人請經過的路人吃飯用的桌子,所以,可棹的棹怎麼寫,看上頭的字就對了。(記者黃柏齡、陳建邦報導)

新聞來源:華視新聞



新聞關鍵字

華視新聞 Facebook

加入Line好友