2016/02/20 18:49

越配燉煮"狗頭湯" 母愛引誤會

高華襄 梁宏志 報導  / 台北市

狗頭湯聽起來很可怕,但其實背後有個感人的故事,越南籍配偶陳竹莉15年前嫁來台灣,語言不通,她幫女兒熬了一鍋「骨頭湯」,卻被女兒聽成狗頭湯,不敢喝下肚,後來才搞清楚是誤會一場,陳竹莉離婚後,獨自扶養兩名女兒長大。她自立自強精神,甚至被電影廠商相中,找她代言電影。

蝦米,沒聽錯吧,這個媽媽手上,一鍋熱呼呼的湯,竟然是狗頭湯,但是仔細一看,湯裡只有蘿蔔和大骨,怎麼會叫狗頭湯呢,原來是誤會一場啦,越南籍配稿,陳竹莉15年前嫁來台灣,因為語言不通,生活很辛苦,後來和丈夫離婚後,獨自扶養兩個小孩長大,狗頭湯這美麗的誤會在網路傳開來,陳竹莉的故事,被電影廠商相中,要找她代言,一個單親媽媽,獨自扶養兩個女兒長大,但她們一家三口,感情相當好,而狗頭湯這名字,成了一家人甜蜜暗號。

新聞來源:華視新聞



新聞關鍵字

華視新聞 Facebook

加入Line好友