陳鋼 編譯 / 日本
日本公布新年號「令和」,引起的社會現象還在持續發燒中,但也有不良份子想趁機騙錢,不少日本民眾在這幾天,接到聲稱是市政府,或銀行的電話,說年號要換了,必須辦手續,要他們提供金融卡和帳號密碼,有民眾照做了,結果慘被盜領28萬多台幣。
民眾從四面八方一湧而上,只為了在新年號「令和」公開後,搶到一份號外作紀念,連形象都顧不得了。這些號外迅速被放上網路標售,價格不斷上漲,甚至衝到3萬日圓,也就是台幣約8千多塊。
就在同一天,還有民眾接到這樣的電話。對方要求提供金融卡和銀行帳號密碼,民眾照做了,結果100萬日圓,約28萬多台幣,馬上被盜領。多個縣市在新年號公布後,陸續傳出類似的詐騙案,嫌犯大多假冒銀行或地方政府,騙走民眾的金融卡領錢。
警方特地在各大超市前發放傳單,口頭宣導,希望民眾別上當。不過因為「令和」笑到合不攏嘴的,還有出版社。「令和」兩字的出處,日本最古老詩集《萬葉集》,就在短短幾天被民眾搶購。
《萬葉集》實在太搶手,民眾在書店買不到,只好直接向出版社訂購。「令和」現象持續發燒,還意外扯到台灣的珍珠奶茶,原來有高中生在民調中回答,期待新年號是「珍奶」,在一片希望光明未來的文字中實在太搶眼,意外引起日本NHK關注。
新聞來源:華視新聞
讀者迴響