綜合報導
地中海現在彷彿成了大型墳場,最近發生多起船難。上週六深夜,一艘偷渡船在地中海翻覆,可能釀成史上傷亡最慘重的地中海船難。昨有消息顯示,船上人數並非原以為的700人,而是有950人,扣除獲救的28人,超過900人恐魂斷海上。
昨地中海再傳出2起類似船難,死者恐近千人,難民船船難頻傳。「無國界醫生」組織形容:「地中海的大墳場正在形成。」歐盟理事會主席正考慮召開歐盟「領袖高峰會」,讓各國領袖商量該如何因應。
新聞來源:華視新聞
綜合報導
地中海現在彷彿成了大型墳場,最近發生多起船難。上週六深夜,一艘偷渡船在地中海翻覆,可能釀成史上傷亡最慘重的地中海船難。昨有消息顯示,船上人數並非原以為的700人,而是有950人,扣除獲救的28人,超過900人恐魂斷海上。
昨地中海再傳出2起類似船難,死者恐近千人,難民船船難頻傳。「無國界醫生」組織形容:「地中海的大墳場正在形成。」歐盟理事會主席正考慮召開歐盟「領袖高峰會」,讓各國領袖商量該如何因應。
新聞來源:華視新聞
讀者迴響