台灣出列!原民文學選集將翻譯出版

台灣出列!原民文學選集將翻譯出版 | 華視新聞

綜合報導  / 台北市

由原住民族委員會統籌出版的,「台灣原住民文學翻譯選集」今天(28日)出版,這套中翻英的選集,由政大台灣文學研究所教授陳芳明主編。預計印製印1500套於2015台北國際書展,正式對外發售。

原民會專門委員羅美菁說,選集包含了知名作家夏曼‧藍波安和瓦歷斯‧諾幹、巴代等近40位台灣原住民作家的作品,全套4冊翻譯成英文,內含散文、詩集、短篇小說及大事紀,希望國際社會能藉此認識台灣原住民文學。

而書展期間,「台灣原住民族文學主題館」會以數位多媒體方式,展現原民創作語錄。更配合「海島迴聲:我們的故事」主題,讓同屬南島語系的毛利作家與台灣原民作家,共同激起原住民族的文化火花。

今年主角「紐西蘭主題國館」會以毛利手杖的概念,用3座1.8米糕的雷射雕刻紙板蓋成。22位來自紐西蘭的作家,也會在紐西蘭館舉辦38場活動,民眾拭目以待。

(圖片來源/翻攝網路)

新聞來源:華視新聞

新聞關鍵字

加入Line好友