宋展旭、許芷榛、黃育仁 綜合報導 / 台北市
教育部的閩南語能力認證考試在8月8日舉辦,華視在地新聞主播林玉珍與華視小編「滾一編」在《台語珍輾轉》中談談考試的心得,分享應試過程中遇到的有趣問題,以及解說容易受到華語發音影響的台語語詞。
閩南語認證太難? 滾一編:「對不起觀眾朋友」
今年的教育部閩南語能力認證考試,共有1萬3886人報考,創下歷年報考人數新高,華視小編「滾一編」也去參與考試,原本頗有自信的他,也道歉表示「對不起一直以來收看台語珍輾轉的觀眾朋友」,更提到雖然是報考B級,並不是最難的級別,「但真的有夠困難,考試題目是有看沒有懂」。
林玉珍頻頻安慰,「自己是連去應試的勇氣都沒有,至少你還敢去!」,也表示說「明年我們一起去考,一定會通過的」。
滾一編也提到,「在他考試時,鄰近的考生答題速度相當快,看似很有把握,相當有自信,讓他增添不少壓力」。林玉珍則說,「以前她在考英文也是如此,考試時間不到一半就寫完,有很多時間休息,最後發回考卷還拿到滿分」。
學台語羅馬拼音! 詞語發音不會再念錯
根據教育部說明,閩南語認證考試採A、B、C三卷進行考試,A卷包含A1基礎級及A2初級,B卷包含B1中級及B2中高級,C卷包含C1高級及C2專業級,三卷皆有口語測驗、聽力測驗、書寫測驗、閱讀測驗。滾一編認為,「本來最有自信的是口語測驗,沒想到在考試時卻變成最困難的項目」,題目提供四個圖要考生講出一個完整的故事,滾一編則說「這個有夠難,講到一半我就講不下去,因為根本忘記要講什麼」。
滾一編也說,「在考書寫測驗時,有一大題要寫羅馬拼音,他根本一題都寫不出來,特別是聲調,自己連語詞是第幾調都分不清楚」,林玉珍表示說,「其實那個羅馬拼音,就像是以前在學華語的注音符號,這可是很基礎的」。
學習台語的羅馬拼音,能夠讓台語發音變更準確,也能夠清楚辨識出台語的特色,像是鼻音、入聲、濁音等等,也比較不會受到華語發音的影響,而把台語語詞讀錯音。
林玉珍最後還有點出一些易受華語影響的台語語詞發音,讓滾一編講講看,正確的發音到底是怎麼發,還有在生活中容易會說錯的音又是為何,為各位觀眾解析。
〈易受華語影響的台語語詞〉
★「箭筍」 正確:tsìnn-sún;錯誤:kiàm-sún
★「傳染」 正確:thuân-liám;錯誤:tshuân-liám
★「著作」 正確:tù-tsok;錯誤:tsù-tsok
★「產生」 正確:sán-sing;錯誤:siám-sing
★「對待」 正確:tuì-thāi;錯誤:tuì-tāi
★「是非」 正確:sī-hui;錯誤:sū-hui
★「飲料」 正確:ím-liāu;錯誤:Ín-liāu
★「暗時」 正確:àm-sî;錯誤:àn-sî
★「健保」 正確:kiān-pó;錯誤:kiàn-pó
★「憲法」 正確:hiàn-huat;錯誤:hiān-huat
新聞來源:華視新聞
讀者迴響