彭佳芸 戴榮賢 報導 / 台北市
台灣2015代表字,今年選出「換」,作家劉克襄說,這是象徵一個新的時代即將出現。我們問問其他人,選出來的字包括:「爛」、「亂」、乏味的「乏」,似乎大多是負面的。敏感話題,一起看看。
2015台灣代表字選出「換」,推薦者、作家劉克襄說:「象徵新的時代、世代,即將出現。」不過我們也要聽聽其他人有什麼意見。民眾:「選的大多是負面字,覺得台灣今年又『爛』又『亂』。」那麼名嘴怎麼看?「乏」有缺少、疲倦、無能的意思。
每個人有每個人的看法,總結八年來的代表字,從第一年的「亂」、「盼」、「淡」、「讚」、「憂」、「假」,到去年的「黑」,兩個正面字、四個負面字,「淡」跟今年的「換」則比較中性。不過,或許也不用把選代表字看得那麼重,我們來問問學生們,這答案可就夠無俚頭了。
新聞來源:華視新聞
讀者迴響