李嘉芳 編譯 / 日本
就像選出年度流行語一樣,日本也選出年度流行菜,今年受到疫情影響,許多高級餐廳順勢推出外帶餐盒,價格比較親民,也符合防疫措施,讓市井小民有機會嚐鮮。
頂級熟成牛肉用900度高溫烤爐烘烤,表面焦香裡面的肉還軟嫩多汁,這樣一份雙人牛排套餐,原價1萬6千日圓大約4300台幣,餐廳位置在東京的潮流勝地青山,今年因為疫情的關係,高級餐廳換個方式賣牛排出奇制勝。
日本牛排店發言人說:「我們今年開始推出外帶,讓客人可以方便攜帶回去享用。」內用要4300台幣,外帶的話打5折變成2000塊左右,原本高級餐廳的外帶是一種服務,但為了突破疫情陰霾,外帶變成了主力。
大會主持人(聲源)說:「2020年年度流行菜就是外帶餐盒。」就像選出年度流行語,日本也會選年度流行菜,2019年得獎的就是珍珠奶茶,紅遍日本大街小巷,今年的流行菜可以說是因應疫情而生,也帶動外送外帶包裝等周邊效益。
日本記者說:「除了本來的生麵開發另一款熟麵,裝食物的容器也要能維持30分鐘保溫。」熱滾滾的日本國民美食拉麵,外帶也能跟店裡現煮的一樣好吃,疫情陰霾下化危機為商機,就是選出今年流行菜的意義。
新聞來源:華視新聞
讀者迴響