吳德榮 / 台北市
「蘇迪勒」形成至前日,媒體報導基本上都照著氣象局的資料,詮釋的也都中規中矩,民眾也得到正確的訊息。昨日開始有電子媒體引用外媒主播的錯誤詮釋,依據「關島聯合颱風警報中心」資料,說「蘇迪勒」將通過台灣,中心登陸台北市,以確定的口吻去描述包含的「不確定性」的資料,今天馬上被新的資料「打臉」一點也不意外。強調不是「普通超級」的「超級」颱風,預測的雨量竟只有250至500毫米,暴露出其專業素養的不足。可惜台灣的媒體,少了過濾的機制,還是競相去引用,民眾何其無辜,必須忍受憑添困擾的訊息。
今(5日)天台灣的電子媒體開始猜測颱風的登陸地點與時間。前一篇「洩天機」特別詳細說明預報登陸的「科技限制」與困難(無颱風環流的詳細資料),以及預報作業所能處理的方式,僅能搶在登陸前3至6小時,去掌握較確切的時間與地點。在此之前氣象局的資料都包含有「不確定性」,詮釋資料時當然要完整,不應解讀成確定的,否則第二天就會被「打臉」,誠如外媒前一天說登陸台北市,第二天如何改口?現今有媒體依據氣象局潛勢預測圖的那一條線說登陸的地點在宜蘭,忽略圖上還有不確定的範圍,有的媒體則引用其他資料說在宜蘭,花蓮間,一樣犯了同樣的毛病,忽略了完整資料是有包含有「不確定範圍」,無論是美國還是日本。正確的詮釋方式,只能透露出「蘇迪勒」未來大致的方向、速度,而宜蘭、花蓮、台東都有被登陸的機率,只是略有高低。不宜把當時預報資料機率稍高的縣,就說成登陸的地點,因為該資料並無這樣的意思,也不該這麼解讀。因預報機率會隨資料更新而有變化,那豈不是在颱風進來之前,登陸的地點,改不勝改。
新聞來源:華視新聞
讀者迴響